Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

"90210" (2008)

Angol cím
"90210" (2008) - 90210 - 1x11 - That Which We Destroy.HDTV.LOL.en
Nyelv
Angol Angol
Dátum
2009.01.18.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
paraponaki72
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltése"90210" (2008) felirat letöltés

A file mérete:
22.86 KB
Angol leírás / részlet
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,720
90210:

2
00:00:02,760 --> 00:00:04,520
We have a son together.

3
00:00:04,560 --> 00:00:05,590
I want to hire a private investigator

4
00:00:05,691 --> 00:00:06,691
To find him.

5
00:00:06,730 --> 00:00:08,030
What did you say to Ryan?

6
00:00:08,090 --> 00:00:09,590
- About what? - About me.

7
00:00:09,630 --> 00:00:11,300
Not much.

8
00:00:11,330 --> 00:00:13,100
You shouldn't have said anything.

9
00:00:13,130 --> 00:00:14,600
I'm heading in your direction

10
00:00:14,601 --> 00:00:16,601
If you want a ride.

11
00:00:16,640 --> 00:00:18,870
How do you know where I'm heading?

12
00:00:18,910 --> 00:00:20,440
I don't.

13
00:00:20,470 --> 00:00:21,770
I don't like games.

14
00:00:21,810 --> 00:00:23,640
And I don't like people who play games.

15
00:00:24,640 --> 00:00:25,810
Oh, my god, Jason.

16
00:00:25,850 --> 00:00:26,980
Listen to me.

17
00:00:27,010 --> 00:00:28,250
Everything you have done

18
00:00:28,280 --> 00:00:30,280
Was just to set me up to ruin my birthday?

19
00:00:30,320 --> 00:00:31,220
Absolutely.

20
00:00:31,280 --> 00:00:33,690
Being your friend? I'm over it.

21
00:00:33,720 --> 00:00:34,850
I already beat you to it.

22
00:00:34,890 --> 00:00:36,190
Excuse me. My name's Sean.

23
00:00:36,220 --> 00:00:39,020
I'm the son of Harry Wilson and Tracy Clark.

24
00:00:45,260 --> 00:00:48,130
Hi.

25
00:00:48,200 --> 00:00:49,600
I'm Naomi.

26
00:00:51,100 --> 00:00:52,900
Your half-sister.

27
00:00:52,940 --> 00:00:55,540
Yes. Of course. Hello.

28
00:00:55,580 --> 00:00:56,740
Hi.

29
00:00:56,780 --> 00:00:59,410
Um, hi. I'm annie.

30
00:00:59,450 --> 00:01:02,810
I'm your half-sister as well, actually.

31
00:01:02,850 --> 00:01:04,750
How about that? You all are sisters?

32
00:01:04,780 --> 00:01:06,450
- God, no! - No, .

33
00:01:06,520 --> 00:01:08,250
Um, definitely not.

34

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •