Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

"90210" (2008)

Angol cím
"90210" (2008) - 90210.S02E15.HDTV.XviD-LOL
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2010.04.07.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
westel
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltése"90210" (2008) felirat letöltés

A file mérete:
22.94 KB
Kapcsolódó borítók
Beverly Hills 90210 The Complete Second Season Disc 1 Thinpack Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 - Season 5 Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 - Season 4 Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 - Season 3 Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 - Season 2 Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 - Season 1 Custom feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 1 D3 & 4 R1 R1 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 1 Disc 1 And 2 R4 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 1 Disc 3 And 4 R4 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 1 Disc 5 And 6 R4 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 2 Disc 1 Brazilian R4 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 2 Discs 1 2 R1 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 2 Discs 3 4 R1 feliratok - dvd borító letöltés Beverly Hills 90210 Season 2 Discs 5 6 R1 feliratok - dvd borító letöltés
Leírás / részlet
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,430
Az elõzõ részek tartalmából:

2
00:00:05,963 --> 00:00:09,232
- Miért csináltad? - Kisegítettél ma este,
és én is segíteni akartam.

3
00:00:09,267 --> 00:00:11,568
Nehezebb volt lenyomozni
mint gondoltam.

4
00:00:11,602 --> 00:00:12,569
Ez fenyegetés?

5
00:00:12,603 --> 00:00:13,803
Újra együtt akarsz lenni?

6
00:00:13,838 --> 00:00:14,871
Nem.

7
00:00:14,905 --> 00:00:16,906
Nagyon kedvellek,

8
00:00:16,941 --> 00:00:19,109
és szeretnék bízni benned,
de nem tudok.

9
00:00:19,143 --> 00:00:20,377
Mit csináljunk most?

10
00:00:22,480 --> 00:00:24,080
Azt hiszem itt az ideje,
hogy lássam az igazi anyukámat.

11
00:00:24,115 --> 00:00:25,081
Dixon, ki az?

12
00:00:25,116 --> 00:00:28,585
Jó napot! Dana vagyok,
Dixon édesanya.

13
00:00:59,450 --> 00:01:02,018
Harry, õ itt Dana Bowen.

14
00:01:02,053 --> 00:01:04,120
- Sajnálom, telefonálnom
kellett volna. - Nem, nem.

15
00:01:04,155 --> 00:01:05,422
Ne butáskodjon.

16
00:01:05,456 --> 00:01:06,790
Nagyon örülünk, hogy itt van.

17
00:01:06,824 --> 00:01:08,825
Tényleg, nagyon
örülünk.

18
00:01:11,395 --> 00:01:13,196
Foglaljon helyet.

19
00:01:13,230 --> 00:01:14,531
Köszönöm.

20
00:01:16,000 --> 00:01:18,134
Köszönöm.
Arról van szó,

21
00:01:18,169 --> 00:01:20,103
hogy Dixon írt egy
e-mailt, és mondta,

22
00:01:20,137 --> 00:01:22,138
hogy szeretne meglátogatni
Phoenix-ben.

23
00:01:22,173 --> 00:01:24,007
És próbáltam vissza írni...

24
00:01:24,041 --> 00:01:26,209
Többször is bele kezdtem.

25
00:01:26,243 --> 00:01:28,345
Aztán azt gondoltam, hogy
telefonálok.

26
00:01:28,379 --> 00:01:29,813
De az igazság az,

27
00:01:29,847 --> 00:01:31,481
hogy minden amit mondani
szerettem volna,

28
00:01:31,515 --> 00:01:33,550
jobb személyesen elmondani,
szóval

29
00:01:33,584 --> 00:01:35,385
autóba ültem, és

30
00:01:35,419 --> 00:01:36,586
most itt vagyok.

31

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •