Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
A Better Life (2011)
Angol cím
A Better Life (2011) - :Analyze This 1999 HUN BRRip XviD Bithorlo
Nyelv
Magyar
Dátum
2011.11.04.
Felirat letöltés
A Better Life (2011) felirat letöltés
A file mérete:
50.25 KB
Leírás / részlet
1
00:00:46,972 --> 00:00:49,349
1957 húzós év volt.
2
00:00:49,599 --> 00:00:52,185
A ruszkik fellőtték a Szputnyikot.
3
00:00:52,435 --> 00:00:55,272
A Dodgers utolsó játékot
játszot az Ebbets Fielden...
4
00:00:55,522 --> 00:00:56,940
...és búcsút vett brooklyntől.
5
00:00:57,190 --> 00:01:00,861
Az a fószer fejbe lőtte Frank
Costellót - de nem eléggé.
6
00:01:01,111 --> 00:01:05,282
Galló testvérék meg lenyomták
Anastasiát egy borbélyüzletben.
7
00:01:05,532 --> 00:01:07,325
Teljes volt a káosz.
8
00:01:07,576 --> 00:01:11,163
Vito Genovese azt hitte,
attól fogva ő a nagyfőnök.
9
00:01:11,580 --> 00:01:12,581
De Carlo Gambinónak...
10
00:01:12,831 --> 00:01:15,041
...és Joe Bananasnak
más terveik voltak.
11
00:01:15,375 --> 00:01:16,835
Szerveztek hát egy értekezletet.
12
00:01:17,294 --> 00:01:18,795
Amolyan csúcstalálkozót.
13
00:01:28,805 --> 00:01:32,684
Akkor gyűlt össze először
a Bizottság összes tagja.
14
00:01:32,934 --> 00:01:35,812
Jöttek a főnökök
az egész országból...
15
00:01:36,062 --> 00:01:38,023
...és New Yorkból is.
16
00:01:38,273 --> 00:01:40,817
Vagy 50 fejes,
szóval az összes nagymenő...
17
00:01:41,067 --> 00:01:43,904
...odasereglett abba
a vidéki kisvárosba.
18
00:01:44,154 --> 00:01:45,947
APALACHIN
LAKOSSÁG: 342
19
00:01:48,867 --> 00:01:52,913
CSAK EGY KIS PÁNIK!
20
00:01:53,705 --> 00:01:57,083
Apám Dom Manettával és
Hájas Tommyval ment.
21
00:01:57,334 --> 00:01:58,960
Ő volt akkor a góré.
22
00:01:59,211 --> 00:02:03,006
Nem tudom, miért, de kitalálták,
hogy legyen a gyűlés vidéken...
23
00:02:03,256 --> 00:02:06,468
...Joe Barbara farmján, mert ott
csend van és nyugi.
24
00:02:06,718 --> 00:02:08,094
Menj onnan!
25
00:02:10,972 --> 00:02:14,351
Bifszteket csináIjak beIőIed?
HúzzáI eI a kocsitóI!
26
00:02:15,977 --> 00:02:19,105
Kiderült, hogy a helyi zsaruk
rászálltak Joe Barbarára.
27
00:02:19,356 --> 00:02:23,610
Egy fakabát látta a nagy mozgást, és
riasztotta az FBl-t.
28
00:02:36,498 --> 00:02:38,208
A gyűlés el se kezdődött.
29
00:02:38,458 --> 00:02:39,876
A zsaruk bementek...
30
00:02:40,752 --> 00:02:43,380
...és hopp, a főnökök
márjöttek is kifelé.
31
00:03:02,023 --> 00:03:07,028
Apám és Dominic elbújtak valami
kukoricásban vagy miben.
32
00:03:07,237 --> 00:03:08,405
Arra ment egy farmer.
33
00:03:08,613 --> 00:03:11,825
Dominic süketelt valamit,
apám meg...
34
00:03:12,075 --> 00:03:15,871
...elővette az elmaradhatatlan
44-esét, és lenyúlta a traktort.
35
00:03:17,289 --> 00:03:19,958
A legenda szerint
Bensonhurstig robogtak...
36
00:03:20,208 --> 00:03:23,753
...de apám elárulta, hogy csak
Poughkeepsie-ig jutottak el.
37
00:03:27,716 --> 00:03:30,093
Akárhogy, Carlo Gambino lett...
38
00:03:30,343 --> 00:03:32,512
...a "capo di tutti capi",
a főnökök főnöke.
39
00:03:32,762 --> 00:03:37,058
A Bizottságot se hívták össze
többet - egészen mostanáig.
40
00:03:46,568 --> 00:03:49,321
Nem tetszik ez nekem.
Minek összegyűIni?
41
00:03:49,571 --> 00:03:52,532
FogIaIkozzon
mindenki a saját doIgávaI.
42
00:03:52,782 --> 00:03:57,120
Az '57-es gyűIés témája
az ország feIosztása voIt.
43
00:03:57,621 --> 00:04:00,457
A mostani gyűIésé
a puszta túIéIés.
44
00:04:01,750 --> 00:04:05,587
Akiben a Iegjobban bízoI,
beköp az FBI-náI.
45
00:04:05,837 --> 00:04:07,005
A főnököket Iecsukják.
46
00:04:08,006 --> 00:04:10,383
A fiúk engedéIy néIküI baIhéznak.
47
00:04:10,634 --> 00:04:12,761
És mindennek a tetejébe...
48
00:04:13,011 --> 00:04:14,554
...itt vannak a kínaiak...
49
00:04:14,971 --> 00:04:17,349
...és azok az őrüIt oroszok.
50
00:04:17,682 --> 00:04:19,309
VáItoznak az idők.
51
00:04:19,935 --> 00:04:22,145
Nekünk is meg keII váItoznunk.
52
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •