Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Battle Los Angeles (2011)

Angol cím
Battle Los Angeles (2011) - :hunsub
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.05.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseBattle Los Angeles (2011) felirat letöltés

A file mérete:
91.56 KB
Leírás / részlet

1
00:00:10,177 --> 00:00:14,347
...sosem látott meteoreső zúdult
Tokió közelében a tengerbe.

2
00:00:14,515 --> 00:00:18,685
Az egész város megbabonázva nézi
a fantasztikus látványt.

3
00:00:18,852 --> 00:00:20,937
A találkozás után két órával

4
00:00:21,105 --> 00:00:24,273
azonosítatlan ellenség
szállt partra,

5
00:00:24,441 --> 00:00:27,276
gyors és szervezett
offenzívát indítva.

6
00:00:30,906 --> 00:00:34,283
Egy biztos:
a világ háborúban áll.

7
00:00:34,493 --> 00:00:37,870
2011 . AUGUSZTUS 12.

8
00:00:47,214 --> 00:00:50,466
Csendes-óceáni
idő szerint 14:46-kor

9
00:00:50,634 --> 00:00:54,011
világszerte
12 fronton indította meg

10
00:00:54,179 --> 00:00:58,266
összehangolt offenzíváját
egy ismeretlen haderő.

11
00:00:58,434 --> 00:01:00,935
Minden támadás tengerpartot ért.

12
00:01:01,103 --> 00:01:04,147
Ez a gyors lerohanó hadjárat

13
00:01:04,440 --> 00:01:07,650
a katonai invázió iskolapéldája.

14
00:01:07,818 --> 00:01:10,194
New Yorkban súlyosak
a veszteségeink.

15
00:01:10,529 --> 00:01:13,656
Bostonban védelmi vonalak
kiépítése folyik.

16
00:01:13,824 --> 00:01:17,744
Mivel UTC szerinti 13:15-kor
megszakadt a kapcsolat

17
00:01:17,911 --> 00:01:21,247
San Franciscóval és
San Diegóval, onnan nincs hírünk.

18
00:01:23,167 --> 00:01:27,628
A nyugati parton mi vagyunk
az utolsó hadrafogható erő.

19
00:01:28,464 --> 00:01:30,798
Nem veszíthetjük el
Los Angelest.

20
00:01:34,928 --> 00:01:37,805


Öt madarunk van
két mérföldre nyugatra...

21
00:01:38,557 --> 00:01:41,768
Találat!
Kapaszkodjatok, zuhanunk!

22
00:01:42,478 --> 00:01:46,647
A parancsnokság megsemmisült.
Két mérföldre ÉK-re civilek.

23
00:01:46,815 --> 00:01:49,150
A kijelölt szektorokra tüzelni.

24
00:01:49,318 --> 00:01:51,903
A francba, a büdös francba!

25
00:02:08,587 --> 00:02:10,796


A TÁMADÁS ELŐTT 24 ÓRÁVAL

26
00:02:22,017 --> 00:02:25,186
Szép szerda reggelt!
Kezdjük a szörfjelentéssel.

27
00:02:25,395 --> 00:02:26,854
CAMP PENDLETON
SAN ONOFRE-I KATONAI ÖVEZET

28
00:02:27,981 --> 00:02:34,237


Szörfösök, erős ÉK-i szél fúj,
az óceán ma igen dühös.

29
00:02:34,404 --> 00:02:38,991


MICHAEL NANTZ ŐRMESTER

30
00:02:56,385 --> 00:03:04,308
Jó reggelt, uram!

31
00:03:11,275 --> 00:03:13,359
Menjetek a francba!

32
00:03:28,417 --> 00:03:32,545
Azt mondják, uram, az ember
olyan öreg, amilyennek érzi magát.

33
00:03:32,713 --> 00:03:36,757
Pont ez a baj.
Én már nem is érzem magam.

34
00:03:41,763 --> 00:03:45,808
...a Csendes-óceán fölött
egy kisebb meteorraj

35
00:03:46,018 --> 00:03:48,102
CAMP PENDLETON
TENGERÉSZGYALOGSÁGI BÁZIS

36
00:03:48,270 --> 00:03:51,522
lép be a légtérbe
holnap a hajnali órákban.

37
00:03:51,732 --> 00:03:52,773
Mehet.

38
00:03:52,983 --> 00:03:56,986
Várhatóan a parttól távol
csapódik az óceánba.

39
00:03:58,196 --> 00:04:00,364
- John.
- Jézusom!

40
00:04:01,658 --> 00:04:03,451
Helyzet?

41
00:04:03,619 --> 00:04:07,496
Nocsak! Hol az az iraki kép
rólunk meg a tevéről?

42
00:04:07,664 --> 00:04:11,292
- Bocs, a barátnődről.
- Nem tévedés ez?

43
00:04:11,460 --> 00:04:15,630
Rajta van az aláírásod. Pedig
azt hittem, nem is tudsz írni.

44
00:04:15,797 --> 00:04:19,592
Nem tévedés. Lehúztam itt
a 20 évemet. Ideje kiszállnom.

45
00:04:19,760 --> 00:04:23,346
Ugyan már! Tele a zsebed
plecsnikkel, dicséretekkel.

46
00:04:23,513 --> 00:04:26,182
Neked adom őket.
Akaszd ki azokat is.

47
00:04:26,350 --> 00:04:30,353
A katonának is van
szavatossági ideje. Ha az lejár...

48
00:04:30,520 --> 00:04:33,356
- Akkor megromlik?
- Olyasmi.

49
00:04:33,523 --> 00:04:37,902
Befejezem az újoncaim kiképzését.
Átadom őket bevetésre készen.

50
00:04:38,737 --> 00:04:40,571
Aztán viszlát.
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •