Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
"Being Human" Do You Really Want to Hurt Me? (2012)
Angol cím
"Being Human" Do You Really Want to Hurt Me? (2012) - [S02E02]
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.01.26.
Felirat letöltés
"Being Human" Do You Really Want to Hurt Me? (2012) felirat letöltés
A file mérete:
20.03 KB
Leírás / részlet
1
00:00:00,144 --> 00:00:01,544
A Being Human eddigi részeiben:
2
00:00:01,546 --> 00:00:04,580
Stevie? Meg kell mondjam, meglep,
hogy az iskolában kísértesz.
3
00:00:04,582 --> 00:00:06,449
- Mert megöltem magam, hogy
megszabaduljak tőle? - Igen.
4
00:00:06,451 --> 00:00:08,684
- Próbáltál már aludni?
- Tudunk aludni?
5
00:00:08,686 --> 00:00:09,719
Közben álmodok is.
6
00:00:11,008 --> 00:00:12,454
Mit akarsz?
7
00:00:12,456 --> 00:00:16,726
Azért gyűltünk össze, hogy a legjobb
vámpírt válasszuk meg Boston vezetőjének.
8
00:00:16,728 --> 00:00:19,128
Ez a személy a lányom.
9
00:00:19,130 --> 00:00:22,365
Aidan, te leszel a lányom segítője.
10
00:00:22,367 --> 00:00:23,432
Az én kicsi lányom.
11
00:00:23,434 --> 00:00:25,134
Segítenünk kell Aidannek, Hegeman.
12
00:00:25,136 --> 00:00:27,136
Nincs figyelemelterelés,
nincs farkas.
13
00:00:28,041 --> 00:00:30,239
A dolgok eldurvultak, nem igaz?
14
00:00:30,241 --> 00:00:33,209
- Kifelé!
- Te jó ég!
15
00:00:33,211 --> 00:00:35,444
Egy karmolás is elég volt.
16
00:00:35,446 --> 00:00:37,213
Szeretlek.
17
00:00:39,551 --> 00:00:40,650
Nora!
18
00:00:59,269 --> 00:01:00,736
Nora?
19
00:01:14,051 --> 00:01:18,521
Csak újra aludni
akartam... álmodni.
20
00:01:18,523 --> 00:01:20,489
Aidan!
21
00:01:20,987 --> 00:01:23,815
Végül is pizsamában haltam meg.
22
00:01:23,850 --> 00:01:24,827
Aidan!
23
00:01:24,829 --> 00:01:26,233
Készen álltam.
24
00:01:29,434 --> 00:01:32,602
Hiányzik a pihenés, a menekülés.
25
00:01:32,872 --> 00:01:36,806
Az az édes 8 órás szünet.
26
00:01:49,787 --> 00:01:54,325
De mint kiderült,
a szörnyeknek nem jár szünet.
27
00:01:55,460 --> 00:01:57,159
Az álom nem menekülés...
28
00:01:58,730 --> 00:02:01,831
Csak egy fészek,
ami rémálmokat kelt.
29
00:02:37,969 --> 00:02:41,799
Nem fogsz arra ébredni,
hogy a szíved kalapál,
30
00:02:41,834 --> 00:02:44,440
és rájönni, "Istenem!
Csak egy álom volt."
31
00:02:44,442 --> 00:02:48,461
Nem fogod a megkönnyebülés
eufóriáját érezni.
32
00:03:05,163 --> 00:03:07,630
Aidan.
33
00:03:09,934 --> 00:03:12,635
Sosem gondoltam, hogy
te leszel az, aki kiás.
34
00:03:14,171 --> 00:03:16,305
Miért nem ittál velem?
35
00:03:21,878 --> 00:03:24,780
Mert én már nem iszok élőt.
36
00:03:53,511 --> 00:03:54,510
Nora.
37
00:03:55,780 --> 00:03:57,246
Nora?
38
00:04:03,221 --> 00:04:04,887
Nora!
39
00:04:13,965 --> 00:04:17,900
Mert számunkra a rémálmok
tényleg valóra válnak.
40
00:04:20,705 --> 00:04:22,104
Már valóra is váltak.
41
00:04:23,506 --> 00:04:27,009
Being Human - 2x02
Tényleg bántani akarsz?
42
00:04:46,429 --> 00:04:48,531
Már mindenütt kerestelek.
43
00:04:48,533 --> 00:04:50,266
Az hittem, hogy...
44
00:04:55,138 --> 00:04:57,273
Jól vagy?
45
00:04:58,114 --> 00:04:59,742
Egy kicsit remegek.
46
00:05:09,085 --> 00:05:13,022
Ezt én tettem veled
akkor éjjel?
47
00:05:18,962 --> 00:05:21,197
Menjünk be, oké?
48
00:05:21,199 --> 00:05:22,798
Jó, rendben.
49
00:05:42,419 --> 00:05:44,833
Csinálok neked egy kis teát.
50
00:05:45,656 --> 00:05:49,024
- Vannak érdekes fejlemények.
- Sally!
51
00:05:49,026 --> 00:05:50,993
Kérlek, ne most.
52
00:05:50,995 --> 00:05:52,661
Találkoztam néhány emberrel és...
53
00:05:52,663 --> 00:05:55,130
Nem tudtam, hogy
ilyen gyönyörű vagy.
54
00:05:56,166 --> 00:05:58,234
Látsz engem?
55
00:05:58,236 --> 00:06:00,502
Te jó ég, Nora!
56
00:06:00,504 --> 00:06:03,172
Már olyan régóta akartam
veled beszélgetni. Te...
57
00:06:04,174 --> 00:06:05,941
Hogyhogy látsz engem?
58
00:06:07,644 --> 00:06:09,812
Nem vagy halott, ugye?
59
00:06:09,814 --> 00:06:12,014
Farkas vagyok.
60
00:06:18,856 --> 00:06:21,223
Elmozdultál.
Mondtam, ho
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •