Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

"Blue Mountain State" (2009)

Angol cím
"Blue Mountain State" (2009) - Blue.Mountain.State.S01E05.HDTV.XviD-SYS
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2010.02.07.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
jervis505
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltése"Blue Mountain State" (2009) felirat letöltés

A file mérete:
12.21 KB
Leírás / részlet
1
00:00:06,494 --> 00:00:08,328
Oké...

2
00:00:08,396 --> 00:00:12,032
Csak nyugalom.
Te vagy Alex Moran,

3
00:00:12,599 --> 00:00:14,268
csereirányító

4
00:00:14,335 --> 00:00:17,337
a legjobb fõiskolai futballcsapatnál,

5
00:00:17,405 --> 00:00:19,339
amerikában.

6
00:00:19,407 --> 00:00:21,075
Tudod kezelni ezt.

7
00:00:21,142 --> 00:00:25,378
Csak képzeld el és hajtsd végre.

8
00:00:26,346 --> 00:00:27,446
Kész...

9
00:00:28,615 --> 00:00:29,582
Gyerünk!

10
00:00:43,697 --> 00:00:46,799
Stri-iiiike!

11
00:00:50,936 --> 00:00:52,238
Ez állati.

12
00:01:13,000 --> 00:01:18,000
fordította jervis505
feliratok.hu

13
00:01:24,171 --> 00:01:26,572
- Gyerünk!
- Kék 28.

14
00:01:26,640 --> 00:01:29,108
Kék 28, kész!

15
00:01:29,176 --> 00:01:30,076
Snap!

16
00:01:38,685 --> 00:01:40,786
Hé, szép munka, Moran.

17
00:01:40,854 --> 00:01:43,723
Rendben, mégegyszer.

18
00:01:43,790 --> 00:01:46,592
Védelem, most zárjátok el.

19
00:01:49,096 --> 00:01:51,397
Kék 16.
Kék 16.

20
00:01:51,465 --> 00:01:54,166
- Keresztcsapás, keresztcsapás!
- Kész, keresztcsapás.

21
00:01:55,669 --> 00:01:57,169
Le fogom tépni a golyóidat, Moron.

22
00:01:58,605 --> 00:02:00,039
Kész, snap.

23
00:02:10,984 --> 00:02:13,587
Ez jó!

24
00:02:14,654 --> 00:02:17,623
Mi a fene volt ez, Moran?

25
00:02:17,691 --> 00:02:19,825
Áthívták a játékot.
Mi az áthívás?

26
00:02:21,393 --> 00:02:22,862
Dylan?

27
00:02:22,929 --> 00:02:25,531
- Ismered az áthívást?
- Mint a faszom hátát, uram.

28
00:02:25,599 --> 00:02:27,166
Menj be.

29
00:02:42,983 --> 00:02:44,717
Mi a fene ez, Denise?

30
00:02:44,785 --> 00:02:47,653
Bébi, ez nem az aminek látszik.

31
00:02:47,721 --> 00:02:51,891
Szóval ez a srác nem ül a mezemen most?

32
00:02:51,958 --> 00:02:55,561
Bébi, ezek a gyûrõdések nagyon
lassan fognak eltûnni belõle.

33
00:02:55,629 --> 00:02:58,831
Craig, õ Chase. Együtt

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •