Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Bonnie Scotland (1935)

Angol cím
Bonnie Scotland (1935) - Laurel & Hardy - Bonnie Scotland.1935.Dvdrip
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2010.03.10.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
mikimaki
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseBonnie Scotland (1935) felirat letöltés

A file mérete:
28.24 KB
Kapcsolódó borítók
Bonnie Scotland Romanian feliratok - dvd borító letöltés
Leírás / részlet
1
00:01:28,400 --> 00:01:31,631
Ha, szabadna kérnem önöket hölgyeim.
Douglas, a két széket?

2
00:01:32,440 --> 00:01:34,316
Az ajtót csukja be, Thomas.

3
00:01:34,599 --> 00:01:35,793
Nos...

4
00:01:36,199 --> 00:01:38,350
...feltételezem, mindenki itt van?
- Igen, uram.

5
00:01:38,520 --> 00:01:41,796
- Mindenki, kivéve az amerikai örököst.
- Ó. Nos, nem tudunk tovább várni.

6
00:01:41,960 --> 00:01:45,668
Értesítettek, hogy ma érkeznek a városba,
de ebben nem vagyok biztos, hogy ideérnek.

7
00:01:45,839 --> 00:01:47,955
Szóval, meg fogjuk nyitni
ezt a tárgyalást.

8
00:01:48,119 --> 00:01:53,148
Vegyük kezelésbe, a néhai
Angus lan McLaurel utolsó levelét...

9
00:01:53,320 --> 00:01:56,311
...a jólelkü mester, és a barátságos barát...

10
00:01:56,479 --> 00:02:00,154
...és a hûséges Skót,
akit mindenki tisztelt.

11
00:02:00,319 --> 00:02:03,152
- Isten óvja, az õ lelkét.
- Ámen.

12
00:02:06,559 --> 00:02:10,950
Ha nem bánják, akkor kihagynám
a formaságokat, és rátérnék a lényegre.

14
00:02:12,559 --> 00:02:17,838
Elõször is, ráhagyom unokafiamra,
aki Amerikában él, Stanley McLaurel-re...

15
00:02:17,999 --> 00:02:21,354
...akit sohasem láttam, egy..."

16
00:02:21,678 --> 00:02:24,512
Fiam, mit jelenthet ez a szó, itt?

17
00:02:57,078 --> 00:03:00,229
Meg tudná nekünk mondani,
hogy hol találhatnánk egy rendõrt?

18
00:03:00,438 --> 00:03:04,555
Kérem, bocsásson meg a barátomnak
tiszturam, õ nem idevalósi.

19
00:03:04,957 --> 00:03:08,632
Megköszönném, ha megmondaná merre
találjuk a legjobb szállót, e mesés városban.

20
00:03:08,797 --> 00:03:11,675
- Egyenesen ott, Uram.
- Köszönöm.

21
00:03:11,877 --> 00:03:13,470
Köszönjük.

22
00:03:31,757 --> 00:03:34,191
Nem, ma nem.

23
00:03:34,357 --> 00:03:38,429
Szép napot, hölgyem. Örülnénk,
ha tudna adni nekünk egy szobát,
és egy fürdõt, kérem.

24
00:03:38,596 --> 00:03:42,384
Szobát azt tudok adni, de fürdõt,

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •