Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Brüno (2009)
Angol cím
Brüno (2009) - Bruno R5 XviD-COALiTiON
Nyelv
Magyar
Dátum
2009.08.28.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Acheron01
Felirat letöltés
Brüno (2009) felirat letöltés
A file mérete:
26.65 KB
Leírás / részlet
1
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Feliratot készítette: Darkerboy
gyu1991@gmail.com
2
00:00:27,000 --> 00:00:42,000
Angol felirat alapján fordítottam,
amely sok sort nem tartalmazott.
3
00:00:42,001 --> 00:00:52,000
Javítás a DVD-Rip verzió megjelenésekor!
*** Jó szórakozást! ***
4
00:01:03,004 --> 00:01:04,964
Mi a helyzet?
Az én nevem Brüno.
5
00:01:06,586 --> 00:01:10,049
Ausztria leghidegebb
városából jelentkezem... Bécsbõl.
6
00:01:10,380 --> 00:01:12,062
Hezitáció nélkül idejöttem.
Minden elõ van készítve.
7
00:01:13,659 --> 00:01:20,537
Én vagyok Németország legnagyobb
divatbemutatójának a házigazdája.
8
00:01:20,844 --> 00:01:22,293
A németek már nagyon várták.
9
00:01:27,539 --> 00:01:29,357
Eljött a Funky Time ideje.
10
00:01:29,404 --> 00:01:35,366
Valójában az ausztriai emberek szeretik
a divatot. Vannak pro és kontra érveim is erre a tényre.
11
00:01:35,734 --> 00:01:39,004
Az autizmus olyan mint a klamédia.
12
00:01:39,684 --> 00:01:44,512
Autizmus... Mi a magyarázat erre?
- Mert ez vicces.
13
00:01:44,819 --> 00:01:45,500
Taps.
14
00:01:46,698 --> 00:01:52,282
A Funky Time eddig rengeteg interjút
készített európai divattervezõkkel.
15
00:01:52,294 --> 00:01:56,596
Most nézz a kamerába és mondd ezt:
"Nézzük a Funky Time-ot Brünoval."
16
00:01:56,727 --> 00:02:01,734
Nézzük a Funky Time-ot Brünoval,
és azt kell mondjam ez egy nagyszerû show.
17
00:02:02,480 --> 00:02:06,294
Most mondd úgy mint egy fekete.
Tudod, mint egy afrikai.
18
00:02:06,856 --> 00:02:07,701
Valahogy így?
Igen-igen.
19
00:02:08,368 --> 00:02:14,922
Látod a Funky Time-ot Brünoval?
Baszd meg ember, köszöntelek a dzsungelben.
20
00:02:15,548 --> 00:02:18,947
Jó lenne, ha meztelenül is
megmutatnád magad, nem?
21
00:02:19,441 --> 00:02:20,638
Nem, nem lenne épp jó.
22
00:02:20,684 --> 00:02:24,561
És a golyóidon nem akarod
megmutatni a szõrszálakat?
23
00:02:24,794 --> 00:02:25,706
Nem...
...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •