Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Brüno (2009)

Angol cím
Brüno (2009) - Bruno.DVDRip.XviD-DiXi
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2009.11.23.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
zorro33
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseBrüno (2009) felirat letöltés

A file mérete:
33.51 KB
Leírás / részlet
1
00:00:49,320 --> 00:00:50,480
BRÜNO

2
00:00:51,880 --> 00:00:53,240
REJTÉLY

3
00:00:53,480 --> 00:00:54,880
ÉLETERÕ

4
00:00:55,160 --> 00:00:56,560
FEKA FIÚK

5
00:00:56,840 --> 00:00:58,160
MEGFERTÕZ

6
00:00:58,440 --> 00:00:59,800
HUSIFALAT

7
00:01:00,040 --> 00:01:01,640
HERPESZMENTES

8
00:01:02,680 --> 00:01:04,685
Mizü? Brüno vagyok.

9
00:01:06,400 --> 00:01:09,839
A legtrendibb osztrák
városban, Bécsben élek.

10
00:01:09,840 --> 00:01:12,465
Nem egy nagy vasziszdasz.

11
00:01:13,000 --> 00:01:15,599
Van egy mûsorom, a Funkyzeit.

12
00:01:15,600 --> 00:01:20,679
Ez a legmenõbb divatmagazin
német nyelvterületen.

13
00:01:20,680 --> 00:01:22,825
Kivéve Németországot.

14
00:01:26,840 --> 00:01:31,759
A Funkyzeit überbefolyásos.
Annyira, hogy az osztrák fasioniszták

15
00:01:31,760 --> 00:01:35,319
a... menõ/ciki" listám szerint élnek.

16
00:01:35,320 --> 00:01:39,000
Menõ! Autizmus. Ciki! Klamídia.

17
00:01:39,760 --> 00:01:44,399
- Miért olyan menõ mostanában az
autizmus? - Mert vicces.

18
00:01:44,400 --> 00:01:45,800
Remek.

19
00:01:46,440 --> 00:01:51,799
A Funkyzeitban az eurodivatvilág
minden hírességét meginterjúvoltam.

20
00:01:51,800 --> 00:01:56,559
Belemondanád a kamerába, hogy... a
Funkyzeit mûsorát látják Brünóval"?

21
00:01:56,560 --> 00:02:01,679
Önök a Funkyzeit mûsorát nézik
Brünóval, és ez egy nagyszerû show.

22
00:02:01,680 --> 00:02:05,199
Oké. De nem tudnád
kicsit fekásabban mondani?

23
00:02:05,200 --> 00:02:07,719
- Mint egy Afrikanischer...
- Így?

24
00:02:07,720 --> 00:02:11,439
Önök a Funkyzeit
mûsorát látják Brünóval.

25
00:02:11,440 --> 00:02:14,839
Vazze, tök király, tisztára gettó!

26
00:02:14,840 --> 00:02:16,999
Talán egy kicsit vadabbul.

27
00:02:17,000 --> 00:02:20,159
- Told le a nacid, vagy ilyesmi.
- Inkább nem.

28
00:02:20,160 --> 00:02:24,239
Nem mutatnád meg az egyik

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •