Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Der Fan (1982)
Angol cím
Der Fan (1982)
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.02.02.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
red1simon
Felirat letöltés
Der Fan (1982) felirat letöltés
A file mérete:
12.08 KB
Leírás / részlet
1
00:01:05,120 --> 00:01:06,480
Ma sem jött levél.
2
00:01:07,319 --> 00:01:09,280
Három hete írtam R-nek.
3
00:01:09,799 --> 00:01:11,320
És még mindig nincs válasz.
4
00:01:12,159 --> 00:01:13,960
Talán nem kapta meg
a levelemet.
5
00:01:15,040 --> 00:01:18,320
Talán egy féltékeny asszisztens
elrejtette előle.
6
00:01:19,159 --> 00:01:24,160
Mert azt hiszi én jobban szeretem R-t mint ő.
Én tényleg szeretem R-t.
7
00:01:26,319 --> 00:01:30,520
Azzal elhagynám R-t, ha nem
várnám tovább a levelét.
8
00:01:32,599 --> 00:01:34,400
Nem megyek ma iskolába.
9
00:01:35,920 --> 00:01:38,120
A várost fogom körbe sétálni.
10
00:01:53,159 --> 00:01:56,560
Elképzeltem ahogy R
meglátogat Ulm-ban.
11
00:01:57,159 --> 00:02:00,560
Az többezernyi lépésünket
a Münster tetejére.
12
00:02:00,799 --> 00:02:03,880
Ez az életem egyik
legszebb pillanata.
13
00:02:16,520 --> 00:02:20,320
Az első emelvényen, R gyengéden
átölel a karjaival.
14
00:02:31,400 --> 00:02:33,040
Az izgalomtól remegek.
15
00:02:34,039 --> 00:02:35,440
Nagyon gyengéd velem.
16
00:02:36,199 --> 00:02:37,840
Az ajka az ajkamhoz ér
17
00:02:39,080 --> 00:02:41,360
és érzem a végét a nyelvének.
18
00:02:51,400 --> 00:02:53,760
Néhány ember furcsán
nézett rám.
19
00:02:54,159 --> 00:02:55,080
Túristák.
20
00:02:56,280 --> 00:02:59,560
Talán azt gondolták hogy
átmászom a korláton
21
00:03:00,039 --> 00:03:01,800
és leugrom onnan.
22
00:03:02,479 --> 00:03:03,920
És igazuk volt.
23
00:03:04,840 --> 00:03:07,480
Ezt fogom tenni, ha nem
hallok semmit R-ről.
24
00:03:09,319 --> 00:03:11,960
De nem csak leugrani fogok
és meghalni,
25
00:03:12,960 --> 00:03:15,200
szétfröcskölöm az egész teret.
26
00:03:15,879 --> 00:03:19,920
És ha ugrok, az egy búcsú
levél lesz R-nek.
27
00:03:21,080 --> 00:03:22,560
Akkor hallani fog rólam.
28
00:03:23,199 --> 00:03:25,160
Akkor muszáj lesz
gondolnia rám.
29
00:03:25,280 --> 00:03:27,280
Akkor a része leszek.
30
00:03:27,560 --> 00:03:28,880
És ő az én részem.
31
00:05:23,360 --> 00:05:25,360
Az legutolsó albumát hallgatom.
32
00:05:25,879 --> 00:05:27,080
Gyönyörű.
33
00:05:27,959 --> 00:05:30,000
Gyönyörűbb mint azt
el lehet képzelni.
34
00:05:31,040 --> 00:05:33,680
Minden dal olyan mintha
nekem írta volna.
35
00:05:34,199 --> 00:05:36,680
Olyan mintha tudna rólam mindent.
36
00:05:37,399 --> 00:05:39,160
Mintha én is tudnék
róla mindent.
37
00:05:40,079 --> 00:05:41,280
Megértem őt.
38
00:05:41,639 --> 00:05:43,120
És ő is megért engem.
39
00:05:43,560 --> 00:05:46,000
Olyan mintha mindig is ismertük
volna egymást
40
00:05:46,360 --> 00:05:51,080
de a kegyetlen sors meggátolja
hogy valóban találkozzunk.
41
00:05:58,959 --> 00:06:02,720
Ez nem az amire gondolsz. Egy levél
a szüleidnek az iskolából.
42
00:06:16,279 --> 00:06:17,400
Adja oda!
43
00:07:06,040 --> 00:07:08,320
A szüleim üdvözlik.
44
00:07:08,519 --> 00:07:10,280
Nem tudnak most rögtön beszélni önnel.
45
00:07:10,319 --> 00:07:12,960
Elhozom egy orvos levelét a
következő pár napban.
46
00:07:13,480 --> 00:07:15,400
Komplikációk vannak a
menstruációmmal.
47
00:07:41,000 --> 00:07:42,720
Ma bementem az iskolába.
48
00:07:43,720 --> 00:07:46,240
Azt hittem megtudom állni
hogy hazamenjek.
49
00:07:47,839 --> 00:07:50,000
De nem tudtam nem R-re
gondolni.
50
00:08:47,879 --> 00:08:49,360
Te teljesen meghibbantál!
51
00:08:51,679 --> 00:08:53,000
Nincs benne semmi!
52
00:09:20,960 --> 00:09:23,240
Mindig ugyanazon a
hangon énekel.
53
00:09:23,919 --> 00:09:27,440
De nekem a hangja minden
alkalommal más.
54
00:09:28,440 --> 00:09:33,240
Elképzelem milyen lehet az
akivel boldog vagy.
55
00:09:34,320 --> 00:09:37,600
Mindig ugyanazt mondod,
de ez nem ugyanaz.
56
00:09:38,399 --> 00:09:40,480
A szavak amiket mondasz
nem számítanak.
57
00:09:41,080 --> 00:09:44,040
Mi számít neked? Nem
a
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •