Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

"Doctor Who" Closing Time (2011)

Angol cím
"Doctor Who" Closing Time (2011) - [S06E12] Doctor.Who.2005.S06E12.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.12.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltése"Doctor Who" Closing Time (2011) felirat letöltés

A file mérete:
22.48 KB
Leírás / részlet

1
00:00:13,080 --> 00:00:14,760
Köszönöm!

2
00:00:22,320 --> 00:00:23,493
Akkor összeszámolom a pénzt, oké?

3
00:00:24,280 --> 00:00:26,358
Gondolom John-Joe várhat rám.

4
00:00:26,600 --> 00:00:28,960
Nem, megcsinálom én, menj előre.

5
00:00:33,009 --> 00:00:36,953
Mikor javíttatja már meg a tanács? Tegnap
a Top Model közepén ment el az áram.

6
00:00:37,000 --> 00:00:40,687
- John-Joe vár. Elintézem a
próbafülkéket is. - Köszi, Shona.

7
00:00:44,560 --> 00:00:46,279
Van egy lista a hűtőn!

8
00:00:46,280 --> 00:00:49,863
- Láttam. - A kaját pedig
felcímkéztem és megszámoztam.

9
00:00:50,256 --> 00:00:52,599
Sophie, nem kell
megszámoznod a húst!

10
00:00:52,600 --> 00:00:55,359
Csak egy javaslat. Lehet,
hogy az anyukám hívni fog.

11
00:00:55,360 --> 00:00:58,117
- Lehet?
- Meg a tiéd, és apukám.

12
00:00:58,404 --> 00:00:59,959
Meg tudod, csak pár ember.

13
00:01:00,270 --> 00:01:02,507
Elboldogulok egymagam is!

14
00:01:02,652 --> 00:01:05,119
Most pedig, ment pihenni.
Szükséged van rá. Szeretlek!

15
00:01:05,120 --> 00:01:07,589
Én is szeretlek! Köszönet ezért!

16
00:01:08,427 --> 00:01:10,149
Azt pedig tudom, hogy
elboldogulsz egymagad is!

17
00:01:10,467 --> 00:01:14,108
- Lehet, hogy rajzoltam nyilakat a hűtőre.
- Most már tényleg menned kell.

18
00:01:21,280 --> 00:01:22,440
Kelly!

19
00:01:27,800 --> 00:01:28,919
Helló?

20
00:01:28,920 --> 00:01:31,439
Elnézést, de zárunk!

21
00:01:31,440 --> 00:01:32,999
Még két perc, rendben?

22
00:01:34,463 --> 00:01:38,599
Anya, nem csak téged. Mindenkit fölhívok.
Az egész világnak sms-t küldök.

23
00:01:38,600 --> 00:01:40,688
Craig Owens egymaga is elboldogul.

24
00:01:41,697 --> 00:01:43,379
Senki nem jön segíteni!

25
00:01:45,200 --> 00:01:47,479
Anya, vissza kell, hogy hívjalak.

26
00:01:48,640 --> 00:01:50,480
Elboldogulok, elboldogulok
egymagam is...

27
00:01:50,481 --> 00:01:52,507
Elboldogulok egymagam!

28
00:01:52,920 --> 00:01:54,919
Elboldogulok egymagam!

29
00:01:55,146 --> 00:01:57,352
Helló, Craig! Visszatértem!

30
00:01:58,493 --> 00:01:59,559
Ugye, Sophie nem?

31
00:01:59,560 --> 00:02:00,834
Hogy tudott téged fölhívni?

32
00:02:00,961 --> 00:02:05,081
Ki, hogy tudott fölhívni? Senki
sem hívott, csak jöttem. Átrendezted!

33
00:02:05,697 --> 00:02:08,809
- Nem tetszik.
- Másik ház, költöztünk.

34
00:02:08,920 --> 00:02:12,207
- Igen, hát persze.
- Doktor, mit keresel itt?

35
00:02:12,310 --> 00:02:15,867
Baráti vizit. Gondoltam,
ideje kipróbálni. Hogy vagy?

36
00:02:17,671 --> 00:02:18,869
Jól vagyok.

37
00:02:19,160 --> 00:02:21,104
Ez az a rész, amikor azt mondom, hogy:
"Én is jól vagyok." Igaz?

38
00:02:21,451 --> 00:02:25,205
Én is jól vagyok. Helyes.
Puszilom Sophiet, szia!

39
00:02:28,593 --> 00:02:29,768
Valami nincs rendjén!

40
00:02:36,000 --> 00:02:38,362
Egymagad, azt mondtad.
De nem vagy...

41
00:02:38,480 --> 00:02:40,237
...nem vagy egymagad.

42
00:02:42,127 --> 00:02:43,359
Megnövekedett kén kibocsátás.

43
00:02:43,360 --> 00:02:45,529
Nézd meg, hogy néz ki ez a hely.
Mit nem árulsz el nekem?

44
00:02:45,601 --> 00:02:47,072
- Doktor, kérlek!
- Csitt!

45
00:02:47,073 --> 00:02:49,445
- Neked csitt!
- Nem, te csitt!

46
00:02:50,280 --> 00:02:51,427
Doktor!

47
00:03:00,175 --> 00:03:02,385
Helló, ki van itt?

48
00:03:06,240 --> 00:03:07,990
Bármi is vagy, hagyd
el ezt a bolygót!

49
00:03:08,958 --> 00:03:10,704
Szép, most felébresztetted.

50
00:03:13,713 --> 00:03:14,479
Helló?

51
00:03:15,200 --> 00:03:16,643
Jól van?

52
00:03:30,141 --> 00:03:31,775
Fordította: mczoly, Inzume
Web-DL időzítés: Frosty

53
00:03:32,420 --> 00:03:34,152
mczolly@mailbox.hu, steam.cod@gmail.com

54
00:03:45,156 --> 00:03:47,985
www.doctorwhohungary.hu

55
00:03:52,125 --> 00:03:56,452
Záróra

56
00:03:57,928 --> 00:03:59,790
Szóval amikor azt
mondtad, hogy egymagad...

57
00:
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •