Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"Elementary" Bang Bang Shoot Chute (2016) film

A film angol címe
Elementary.S05E07.HDTV.x264-LOL
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2016.12.08.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
ifeco61

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"Elementary" Bang Bang Shoot Chute (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
67.51 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:03,707 --> 00:00:05,213
Az előző részek tartalmából...

2
00:00:06,121 --> 00:00:07,881
Tudom, hogy nem túl sok,
de az ár megfelelő.

3
00:00:08,295 --> 00:00:09,996
A főbérlő tud a priuszomról, ugye?

4
00:00:10,059 --> 00:00:11,440
Hogy próbaidős vagyok?

5
00:00:11,460 --> 00:00:13,575
Ő és a húgom barátok, és
a húgom kezeskedett önért.

6
00:00:13,595 --> 00:00:15,310
- Hogy került ide előttünk?
- Biztos emlékszik, hogy

7
00:00:15,330 --> 00:00:16,744
ismerem a helikopteres cég tulaját.

8
00:00:16,764 --> 00:00:18,246
Erre volt dolga.

9
00:00:18,266 --> 00:00:19,981
Hogy ment a tegnap esti
beszélgetés Shinwell-el?

10
00:00:20,001 --> 00:00:21,883
Még mindig nem könnyű
alkalmazkodnia.

11
00:00:21,903 --> 00:00:23,518
Korábban

12
00:00:23,538 --> 00:00:25,087
egy drogbanda feje volt

13
00:00:25,107 --> 00:00:27,855
bőven volt pénze és tekintélye.

14
00:00:27,875 --> 00:00:31,644
Most hogy egyik sincs,
vágyik arra, amit elveszített.

15
00:00:32,814 --> 00:00:35,663
Ez fenséges volt.

16
00:00:35,683 --> 00:00:37,364
Nehogy elmond anyának,
de a mogyoróhagymás

17
00:00:37,384 --> 00:00:39,100
palacsintád veri az övét.

18
00:00:39,120 --> 00:00:40,768
Csak a receptet követtem.

19
00:00:40,788 --> 00:00:42,369
Olyan, mint a labormunka.

20
00:00:42,389 --> 00:00:44,271
Megbuktam kémiából.

21
00:00:44,291 --> 00:00:46,307
Felgyújtottam a labort.

22
00:00:46,327 --> 00:00:48,409
Balesetek előfordulnak.

23
00:00:48,429 --> 00:00:50,962
Nem egészen volt baleset.

24
00:00:51,999 --> 00:00:53,880
Ha már szóba került a kémia

25
00:00:53,900 --> 00:00:56,250
Azt mondanám, a nővérem kísérlete
jól halad.

26
00:00:56,270 --> 00:00:59,420
Igen.
Még nincsenek nagyobb robbanások.

27
00:00:59,440 --> 00:01:01,589
Régóta meg akartam kérdezni,

28
00:01:01,609 --> 00:01:04,057
beszéltél mostanában
Shinwell-el?

29
00:01:04,077 --> 00:01:06,693
Nem. Miért?

30
00:01:06,713 --> 00:01:08,461
Biztos semmiség.

31
00:01:08,481 --> 00:01:10,998
Mi a semmiség?

32
00:01:11,018 --> 00:01:13,900
Múltkor láttam az otthona előtt.

33
00:01:13,920 --> 00:01:15,535
Találkám volt a tulajjal.

34
00:01:15,555 --> 00:01:17,237
És?

35
00:01:17,257 --> 00:01:20,039
Mielőtt kiszálltam a taxiból,
megállt mellette egy autó.

36
00:01:20,059 --> 00:01:23,109
A fickó aki kiszállt belőle
nem viselt színeket vagy ilyesmi,

37
00:01:23,129 --> 00:01:25,311
- de...
- Szerinted egy bandatag volt?

38
00:01:25,331 --> 00:01:28,314
Úgy tűnt Shinwell ismerte,
de nem akart beszélni vele.

39
00:01:28,334 --> 00:01:30,883
Vagy legalábbis nem akarta,
hogy beszélgetni lássák őket.

40
00:01:30,903 --> 00:01:34,587
Ha Shinwell-t rajtakapják, hogy
a régi bandájából beszélget valakivel,

41
00:01:34,607 --> 00:01:36,439
az a próbaidő megszegése.

42
00:01:37,677 --> 00:01:40,159
És ha az a férfi
egy rivális banda tagja...

43
00:01:40,179 --> 00:01:41,979
Az még rosszabb, ugye?

44
00:01:51,256 --> 00:01:54,090
Csináljuk?

45
00:02:10,441 --> 00:02:12,975
Arturo-ért.

46
00:02:28,526 --> 00:02:30,274
A neve Bennett Nealy.

47
00:02:30,294 --> 00:02:33,010
A hadsereg veteránja,
minősített ejtőernyő oktató,

48
00:02:33,030 --> 00:02:35,179
és amatőr ligás YouTube sztár.

49
00:02:35,199 --> 00:02:37,715
Bázisugrásokat hajtott végre
világszerte.

50
00:02:37,735 --> 00:02:39,883
Nem tudnának rávenni, hogy kiugorjak

51
00:02:39,903 --> 00:02:41,318
egy tökéletesen megfelelő repülőből,

52
00:02:41,338 --> 00:02:44,154
pláne nem egy épület tetejéről.

53
00:02:44,174 --> 00:02:46,990
De nem azért halt meg, mert
izgalmat keresett.

54
00:02:47,010 --> 00:02:49,559
Kétszer meglőtték a levegőben,

55
00:02:49,579 --> 00:02:53,030
egyszer karon,
egyszer mellkason.

56
00:02:53,050 --> 00:02:55,032
A bokrokból érkezett a lövés.

57
00:02:55,052 --> 00:02:57,500
Találtunk egy pár töltényhüvelyt.

58
00:02:57,520 -
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •