Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"Elementary" Render, and Then Seize Her (2016) film

A film angol címe
Elementary.S05E03.HDTV.x264-LOL
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2016.11.09.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
ifeco61

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"Elementary" Render, and Then Seize Her (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
75.38 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:01,910 --> 00:00:03,232
Az előző részek tartalmából...

2
00:00:03,256 --> 00:00:05,196
Én és Paige...

3
00:00:05,296 --> 00:00:06,796
kb. egy éve kezdtünk

4
00:00:06,798 --> 00:00:08,464
találkozgatni.

5
00:00:08,466 --> 00:00:09,899
Szklerózis multiplexem van.

6
00:00:09,901 --> 00:00:11,400
Két hónapja diagnosztizálták.

7
00:00:11,402 --> 00:00:12,668
Aggódtam, mihez kezdek

8
00:00:12,670 --> 00:00:13,769
életem hátralévő részében.

9
00:00:13,771 --> 00:00:15,271
Először azt gondoltam,
nem érdekel,

10
00:00:15,273 --> 00:00:17,039
szeretem őt, vele akarok lenni.

11
00:00:17,041 --> 00:00:18,441
Rengeteg segítségre lesz szüksége.

12
00:00:18,443 --> 00:00:22,445
Nos... ő megéri.

13
00:00:24,949 --> 00:00:26,482
Lássuk csak.

14
00:00:26,484 --> 00:00:28,251
"Te...

15
00:00:28,253 --> 00:00:31,521
képes vagy beragyogni a szobát?"

16
00:00:32,557 --> 00:00:34,290
- Ez nem is szerencsesüti!
- Tudom.

17
00:00:34,292 --> 00:00:36,893
Most mind ilyenek.
Bókoló sütik.

18
00:00:36,895 --> 00:00:38,861
Persze, biztos másképp fogom
gondolni,

19
00:00:38,863 --> 00:00:41,297
ha egy szép napon majd
lángra gyújtod. Szóval csak óvatosan.

20
00:00:41,299 --> 00:00:43,966
Talán jövő héten
változtatnunk kellene.

21
00:00:43,968 --> 00:00:46,035
Csak semmi megtévesztő reklám

22
00:00:46,037 --> 00:00:48,004
amikor pizzáról van szó.

23
00:00:48,973 --> 00:00:50,806
"Hamarosan jók lesznek

24
00:00:50,808 --> 00:00:53,509
a vizsgálati eredményeid.

25
00:00:53,511 --> 00:00:55,011
Hűha.

26
00:00:55,013 --> 00:00:57,079
Hadd nézzem.

27
00:00:57,081 --> 00:00:59,882
Azt írja
"öröm téged ismerni".

28
00:01:01,786 --> 00:01:04,253
Remélem amikor kihallgatásra
kerül sor, nem vagy ilyen naiv.

29
00:01:04,255 --> 00:01:07,056
Nem sok gyanúsítottat
kedvelek úgy, mint téged.

30
00:01:08,793 --> 00:01:11,060
Felhívsz holnap,
amint megérkeztek a laboreredmények?

31
00:01:11,062 --> 00:01:13,196
Persze.

32
00:01:13,198 --> 00:01:14,163
Rendben.

33
00:01:14,165 --> 00:01:15,965
De azt mondhatom...

34
00:01:15,967 --> 00:01:17,833
hogy tényleg jól vagyok.

35
00:01:19,170 --> 00:01:21,437
Nekem is úgy tűnik.

36
00:01:22,540 --> 00:01:25,007
Ne dolgozz túl sokáig.

37
00:01:29,514 --> 00:01:30,947
Um...

38
00:01:30,949 --> 00:01:33,049
Bocsásson meg. Helló.

39
00:01:33,051 --> 00:01:35,518
Még hivatalosan be sem mutatkoztunk.
Paige Cowan vagyok.

40
00:01:35,520 --> 00:01:38,821
Láttam itt magát
és gondoltam beköszönök.

41
00:01:38,823 --> 00:01:40,923
Igen, maga a kapitány
barátnője.

42
00:01:40,925 --> 00:01:43,793
Igen, Sherlock Holmes.
El vagyok ragadtatva.

43
00:01:43,795 --> 00:01:46,629
Bocs, hogy megzavartam abban
amit csinált.

44
00:01:46,631 --> 00:01:48,731
Ó, nem. Nem kell bocsánatot kérnie.
Én csak...

45
00:01:48,733 --> 00:01:50,466
Csak utánoztam a hírhedt lótolvaj,

46
00:01:50,468 --> 00:01:52,935
Wyatt Feldon arckifejezését.

47
00:01:52,937 --> 00:01:54,937
Kísérletképpen,
hogy lássam meddig kell

48
00:01:54,939 --> 00:01:56,906
ilyen képet vágnom,
mielőtt az hatással lenne

49
00:01:56,908 --> 00:01:59,375
a hangulatomra és a gondolkodásomra.

50
00:01:59,377 --> 00:02:01,310
Ó.

51
00:02:01,312 --> 00:02:02,945
Maga egykoron rendőr volt.

52
00:02:02,947 --> 00:02:04,180
Rendelkezik egy jottányit is
a kiképzéséből,

53
00:02:04,182 --> 00:02:05,481
vagy a gondolatából is kizárta,

54
00:02:05,483 --> 00:02:07,383
mert az botránnyal végződött?

55
00:02:09,320 --> 00:02:11,821
Hm. Talán ez mégsem volt
olyan jó ötlet.

56
00:02:11,823 --> 00:02:13,589
Talán mi nem volt olyan jó ötlet?

57
00:02:15,793 --> 00:02:18,027
Nos, hallom ön többféle
tisztséget is betölt.

58
00:02:18,029 --> 00:02:20,963
Tanácsadó itt,
és magánügyfeleket is fogad.

59
00:02:20,965 --> 00:02:22,698
Szeretném felbérelni önt

60
00:02:22,700 --> 00:02:25,301
és
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •