Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Everything Is Illuminated (2005)

Angol cím
Everything Is Illuminated (2005) - Everything is Illumionated KLAXXON
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2010.01.21.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
nyenye
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseEverything Is Illuminated (2005) felirat letöltés

A file mérete:
20.88 KB
Leírás / részlet
1
00:00:52,520 --> 00:00:56,546
Õszinte leszek, és bevallom,
hogy a kimerítõ keresésünk elõtt...

2
00:00:56,711 --> 00:01:01,316
meg voltam gyõzõdve, hogy a zsidó
embereknek szar van az agyuk helyén.

3
00:01:02,311 --> 00:01:05,061
Fõként azért, mert csak annyit
tudtam a zsidó emberekrõl...

4
00:01:05,224 --> 00:01:08,190
hogy sok pénzt fizettek Apának...

5
00:01:08,359 --> 00:01:13,214
hogy Amerikától
Ukrajnáig vakációzhassanak.

6
00:01:16,391 --> 00:01:19,903
Úgy véltem, hogy
a múlt az elmúlt...

7
00:01:20,774 --> 00:01:24,865
és a jelent leszámítva,
jobb ha eltemetve marad...

8
00:01:25,030 --> 00:01:27,551
...mélyen az emlékeinkben.

9
00:01:32,358 --> 00:01:36,765
De mindez a nagyon kimerítõ
keresésünk kezdete elõtt volt.

10
00:01:37,765 --> 00:01:40,701
Mielõtt találkoztam
a gyûjtõvel...

11
00:01:41,734 --> 00:01:43,709
Jonathan Safran Foer-rel.

12
00:01:53,397 --> 00:01:59,151
1. FEJEZET
Egy nagyon kimerítõ
keresés elõzménye

13
00:03:54,241 --> 00:03:58,103
Ezt neked szánta a nagyapád...

14
00:03:59,520 --> 00:04:01,244
a gyûjteményedbe.

15
00:04:35,038 --> 00:04:36,762
Ki az az Augustine?

16
00:04:45,726 --> 00:04:46,905
Nagymama?

17
00:08:52,482 --> 00:08:58,236
2. FEJEZET
Egy nagyon kimerítõ
keresés kezdete

18
00:09:06,356 --> 00:09:07,786
Hol szerezted azt a kalapot?

19
00:09:08,757 --> 00:09:09,706
Alex adta nekem.

20
00:09:11,829 --> 00:09:12,811
Vedd le.

21
00:09:13,429 --> 00:09:14,377
Miért?

22
00:09:14,548 --> 00:09:16,882
Azért mert azt mondtam.

23
00:09:17,045 --> 00:09:18,255
Szerintem királyul
néz ki benne.

24
00:09:18,421 --> 00:09:19,851
Téged meg ki kérdezett?

25
00:09:20,021 --> 00:09:21,908
Mondtam hogy beszélj?

26
00:09:22,068 --> 00:09:23,181
Anyád mondta hogy beszélj?

27
00:09:23,349 --> 00:09:24,493
Nagyapa mondta hogy beszélj?

28
00:09:25,716 --> 00:09:26,796

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •