Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"Fear the Walking Dead" Wrath (2016) film

A film angol címe
Fear.the.Walking.Dead.S02E14.BDRip.x264-DEMAND
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2016.12.22.

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"Fear the Walking Dead" Wrath (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
23.91 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:26,198 --> 00:00:28,808
Ne már, ne már! Az istenit!

2
00:03:19,650 --> 00:03:26,250
Fear the Walking Dead - 2. évad 14. rész
Fordította: J1GG4 & Hegeman

3
00:03:26,350 --> 00:03:30,950
Facebook: J1GG4subs
Twitter: @J1GG4subs & @H3G3M4N

4
00:03:31,050 --> 00:03:34,750
www.feliratok.info

5
00:05:39,471 --> 00:05:41,461
Most legalább már értem.

6
00:05:42,628 --> 00:05:47,308
- Mit? - Az új szerelem
bátorságot ad a férfinak. Érted?

7
00:05:47,355 --> 00:05:48,717
Reméljük.

8
00:06:12,053 --> 00:06:13,353
Mit csinálsz?

9
00:06:15,268 --> 00:06:16,588
Csak gondolkodom.

10
00:06:18,388 --> 00:06:22,048
- Egész éjjel itt voltál?
- Mondhatni.

11
00:06:24,848 --> 00:06:26,508
Akkor jó sokat
gondolkodhattál.

12
00:06:27,698 --> 00:06:32,678
Megfelelő szavakat keresek,
hogy megértsd a mondandómat.

13
00:06:33,418 --> 00:06:35,218
Nincs mit mondani, Mad.

14
00:06:36,488 --> 00:06:37,688
Baromság!

15
00:06:39,938 --> 00:06:41,138
Travis...

16
00:06:42,758 --> 00:06:45,198
betartottad,
amit Lizának ígértél.

17
00:06:45,538 --> 00:06:49,538
Tényleg. Arra kért, hogy védd meg
Christ, és ebben az új világban,

18
00:06:49,608 --> 00:06:55,568
amiben megváltoztak és folyamatosan
változnak a szabályok, pont ezt tetted.

19
00:06:58,818 --> 00:07:01,728
Chris nagyobb biztonságban van
olyanokkal, akik megértik.

20
00:07:04,148 --> 00:07:09,298
- Hinni szeretnék neked.
- Tudom, de ahhoz idő kell.

21
00:07:10,798 --> 00:07:15,118
Megígérek valamit.
Támogatni foglak.

22
00:07:15,208 --> 00:07:19,608
Emlékeztetlek, ahányszor
csak tudlak, amíg el nem hiszed.

23
00:07:28,728 --> 00:07:30,148
Te ide tartozol.

24
00:07:34,238 --> 00:07:36,878
Ha készen állsz,
várunk a földszinten.

25
00:08:10,478 --> 00:08:13,868
- Földre! Le a földre!
- Elhoztuk az oxyt.

26
00:08:14,778 --> 00:08:15,978
Oxy.

27
00:08:19,628 --> 00:08:21,258
Beszélni akarunk Marcóval.

28
00:08:34,070 --> 00:08:35,270
Szabad!

29
00:08:39,398 --> 00:08:41,898
- Szia!
- Szia!

30
00:08:45,848 --> 00:08:47,048
Éhes vagy?

31
00:08:48,798 --> 00:08:49,998
Igen.

32
00:08:58,898 --> 00:09:03,698
Itt mindent zsírban sütnek.
Nagyon finom.

33
00:09:14,078 --> 00:09:16,898
- Félrehúzhatom?
- Persze.

34
00:09:34,164 --> 00:09:36,004
Travis, sajnálom!

35
00:09:40,428 --> 00:09:45,328
- Úgy érzem, csak még távolabb löktem
Christ azzal... - Nem, csak féltél.

36
00:09:47,198 --> 00:09:48,898
Méghozzá jogosan.

37
00:09:51,568 --> 00:09:52,768
Nézd...

38
00:09:58,638 --> 00:10:02,198
Chris... beteg.

39
00:10:05,118 --> 00:10:06,638
Nem vettem észre.

40
00:10:09,008 --> 00:10:10,428
Ő a fiam.

41
00:10:18,748 --> 00:10:22,758
Sajnálom, hogy
nem hittem neked!

42
00:10:23,821 --> 00:10:28,641
Sajnálom, hogy...
nem védtelek meg jobban.

43
00:10:32,516 --> 00:10:33,716
Hibáztam.

44
00:10:39,006 --> 00:10:40,306
Semmi baj.

45
00:10:43,636 --> 00:10:44,936
Nincs semmi baj.

46
00:11:05,446 --> 00:11:07,856
Itt tartják a halottakat.

47
00:11:14,556 --> 00:11:16,326
Hogyan jutunk be?

48
00:11:18,386 --> 00:11:20,436
Jó nagy tűzerővel.

49
00:11:22,546 --> 00:11:24,806
A kuzinjaim készen állnak.

50
00:11:27,566 --> 00:11:29,996
Mintha csak cukorkát
csórnánk el egy kölyöktől.

51
00:11:31,246 --> 00:11:34,366
Odanézzenek!
Micsoda meglepetés!

52
00:11:34,556 --> 00:11:36,776
Tudom, hogy megtaláltátok
a kolóniánkat.

53
00:11:37,866 --> 00:11:39,706
A gringó gyorsan tanul.

54
00:11:40,966 --> 00:11:42,536
Ezt tudom felajánlani.

55
00:11:44,666 --> 00:11:47,746
Minden héten időben szállítjuk.

56
00:11:50,116 --> 00:11:52,506
Cserébe a szavadat adod,
hogy békén hagytok minket.

57
00:11:54,786 --> 00:11:57,176
Csípem a srácot.

58
00:11:57,236 --> 00:11:59,326
Csíplek.

59
00:12:04,296 --> 00:12:07,546
"Nincs titkolnivalód,
mint a többi gringónak.

60
00:12:08,686 --> 00:12:10,236
De
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •