Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Good Morning, Vietnam (1987)
Angol cím
Good Morning, Vietnam (1987) - Good Morning Vietnam-BluRay 1080p AVC Peat76 Remux
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.01.26.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Peat76
Felirat letöltés
Good Morning, Vietnam (1987) felirat letöltés
A file mérete:
46.3 KB
Leírás / részlet
1
00:00:29,030 --> 00:00:31,699
Közérdekű bejelentés!
2
00:00:31,783 --> 00:00:34,356
Az időjárástól függetlenül
sor kerül a baseball mérkőzésre...
3
00:00:34,452 --> 00:00:37,286
a 1 33. és a 4. dandár között.
4
00:00:37,371 --> 00:00:40,205
A meccset a Ban Mi Thuot
Parkban rendezik...
5
00:00:40,290 --> 00:00:44,619
a Viet Ho és a Hguen Van Theiuh
sarkán, Saigonban.
6
00:00:44,710 --> 00:00:46,704
Elnézést.
7
00:00:46,794 --> 00:00:51,705
Akik a múlt heti esőzés során
elvesztették a felszerelésüket...
8
00:00:51,798 --> 00:00:55,500
jelentkezzenek Sheer hadnagynál,
a nedves kesztyűket...
9
00:00:55,594 --> 00:01:00,220
szárítsák meg a napon,
amíg megjönnek az újak.
10
00:01:00,307 --> 00:01:03,426
Könyvmolyok!
A Kiegészítő parancsnokság...
11
00:01:03,518 --> 00:01:07,432
hat helyen működtet könyvtárat
a Vietnámi Köztársaságban.
12
00:01:07,522 --> 00:01:11,187
Könyveket lehet kölcsönözni
Ku Bai, Da Nang...
13
00:01:11,275 --> 00:01:14,726
Phung Tao, Saigon, Bien Wah,
és San Treng városokban.
14
00:01:14,820 --> 00:01:19,316
Aki nem tud elmenni a könyvekért,
írjon a saigoni könyvtárnak.
15
00:01:19,408 --> 00:01:25,111
Kérje téma, szerző és cím szerint,
és postán elküldik a kötetet.
16
00:01:25,202 --> 00:01:27,575
Tekintettel a közeledő ünnepre...
17
00:01:27,664 --> 00:01:30,582
akik karácsonyi
levlapokat küldenek haza...
18
00:01:30,667 --> 00:01:33,453
illetve küldenének..
19
00:01:33,544 --> 00:01:36,414
legkésőbb aug. 1 3-ig adják fel..
20
00:01:36,505 --> 00:01:40,966
a posta súlyos késése miatt.
21
00:01:52,104 --> 00:01:54,640
Vigyázzatok a holmitokra!
22
00:01:55,899 --> 00:01:57,358
Figyelem!
23
00:01:58,608 --> 00:02:04,112
A Légierő elnézést kér az
összes elkallódott csomag miatt.
24
00:02:04,197 --> 00:02:05,904
A személyzeti poggyász...
25
00:02:05,990 --> 00:02:09,488
illetve személyi
poggyász elvesztését...
26
00:02:09,575 --> 00:02:12,148
egy kártyán
lehet bejelenteni.
27
00:02:12,244 --> 00:02:14,735
A kártya ne legyen
nagyobb 1 0X 1 2 centinél...
28
00:02:14,830 --> 00:02:18,246
és legyen rajta,
mi volt a zsákban.
29
00:02:18,334 --> 00:02:22,911
A zsák külsejét ne írjátok le,
mivel minden zsák egyforma.
30
00:02:23,004 --> 00:02:24,463
A katonai csomagok...
31
00:02:36,640 --> 00:02:39,012
- Cronauer?
- Ördögöd van.
32
00:02:39,101 --> 00:02:41,806
- Isten hozta.
- Ne verd ki a szemem!
33
00:02:41,894 --> 00:02:43,139
Meleg van.
34
00:02:43,229 --> 00:02:46,682
Meleg? Ugyan.
Rostonsütéshez pont ideális.
35
00:02:47,692 --> 00:02:50,610
Edwin Montesque-Garlick
őrvezető vagyok.
36
00:02:50,696 --> 00:02:54,064
Előszőr is
válassz másik nevet.
37
00:02:54,157 --> 00:02:56,114
Máris kedvelem önt.
38
00:02:56,200 --> 00:02:59,070
A Fegyveres erők
saigoni rádiójától...
39
00:02:59,161 --> 00:03:03,206
rendeltek ki ön mellé
beszállásolási felelősnek.
40
00:03:03,290 --> 00:03:04,535
Lenyűgöző.
41
00:03:09,003 --> 00:03:11,919
- Már megy a motor.
- Vettem észre.
42
00:03:50,456 --> 00:03:52,946
Ez itt a saigoni katonai rádió.
43
00:03:53,041 --> 00:03:56,824
A Fegyveres Erők rádióját
a kormány működteti.
44
00:03:56,919 --> 00:04:01,130
Műsoraink az 540 kHz-es
frekvencián foghatók.
45
00:04:01,215 --> 00:04:03,457
Ez a pasi unalmas,
mint a bálnafos.
46
00:04:03,551 --> 00:04:07,464
A cél, hogy mindenki tudja,
hol fogható az adás.
47
00:04:07,554 --> 00:04:11,551
Aki Mantovanit hallgat,
annak nem kell altatót szedni.
48
00:04:11,640 --> 00:04:13,882
A tábornok odavan érte.
49
00:04:13,976 --> 00:04:17,558
Vigyázat! Sárkány kisasszony
bombázó alakkal. Állj!
50
00:04:17,646 --> 00:04:20,052
- Nem lehet.
- Ezt te nem érted.
51
00:04:20,147 --> 00:04:22,554
Görögországban
minden nő Z
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •