Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Greatest Love (2011)

Angol cím
Greatest Love (2011) - :The01
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.07.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseGreatest Love (2011) felirat letöltés

A file mérete:
234.79 KB
Leírás / részlet

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,339
Az angol feliratért köszönet a WITH S2-nek.

2
00:00:02,340 --> 00:00:04,790
{a6}{c&HBAAFFA&}A Dwaejitokki-fansubs bemutatja:
The Greatest Love

3
00:00:08,300 --> 00:00:11,029
Április utolsó hetében,
versenyben az első helyért...

4
00:00:11,030 --> 00:00:13,730
Nemzeti Kincs Lányok,
"Du Geun Du Geun".* ( *szívverés)

5
00:00:17,015 --> 00:00:23,645
{3c&4B0082&}Először nem jöttünk ki,

6
00:00:24,255 --> 00:00:30,934
{3c&4B0082&}csak veszekedtünk, és
idegesítettük egymást.

7
00:00:31,356 --> 00:00:32,456
..:¨ Műtét ¨:..

8
00:00:32,457 --> 00:00:35,666
{c&HBAAFFA&}~ 1. epizód ~

9
00:00:32,495 --> 00:00:39,585
{3c&4B0082&}{a6}Ez nagyon különös,
hirtelen összekapcsolódott a szívünk.

10
00:00:39,725 --> 00:00:45,055
{3c&4B0082&}{a6}Mikor nem vagy a közelben,
őrülten hiányzol.

11
00:00:45,056 --> 00:00:46,056
{3c&4B0082&}{a6}Különleges voltál számomra~

12
00:00:45,210 --> 00:00:47,900
[Nemzeti Kincs Lányok - Du Geun, Du Geun]

13
00:00:49,430 --> 00:00:53,870
Songsaegnim, ez a zene
nem túl zavaró?

14
00:00:54,750 --> 00:00:56,820
Miért? Én szeretem.

15
00:00:57,700 --> 00:01:00,480
Nem azt mondják, hogy
gyorsabban ver a szívük?

16
00:01:00,860 --> 00:01:03,070
A páciensnek, aki épp szívműtéten van,

17
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
nem ez a megfelelő bátorító dal?

18
00:01:05,600 --> 00:01:09,515
{3c&4B0082&}Miattad, a mellkasom,
a szívem dübörögni kezd.

19
00:01:09,645 --> 00:01:17,175
{3c&4B0082&}Csak téged szeretlek,
teljes szívemből kiáltom.

20
00:01:17,415 --> 00:01:24,984
{3c&4B0082&}Arról álmodok, hogy látsz engem
reszkető ajkakkal várakozni, behunyom a szemem,

21
00:01:24,985 --> 00:01:29,485
{3c&4B0082&}és akkor ölelsz meg először.

22
00:01:29,580 --> 00:01:32,610
A hét győztes dala...

23
00:01:32,690 --> 00:01:35,390
Nemzeti Kincs Lányok- Du Geun, Du Geun!

24
00:01:36,890 --> 00:01:39,909
Sorozatban tartották az első
helyet hat héten keresztül.

25
00:01:39,910 --> 00:01:42,420
Gu Ae Jeong-ssi, kérlek mondd el
milyen érzés átvenni a díjat.

26
00:01:43,310 --> 00:01:48,399
Ne sírj! Ne sírj! Ne sírj!

27
00:01:48,400 --> 00:01:53,390
Nagyon hálás vagyok a Nemzeti Kincs Lányok rajongóknak,
akiktől ezt a nagy szeretetet kapjuk.

28
00:01:53,470 --> 00:01:59,670
Ez a banda soha nem oszlik fel.
A legjobbat nyújtjuk a végsőkig.

29
00:01:59,970 --> 00:02:03,019
Továbbra is szeressetek minket, jó?

30
00:02:03,020 --> 00:02:05,439
- IGEN!
- Köszönöm.

31
00:02:05,540 --> 00:02:11,290
Gu Ae Jeong! Kang Se Ri!
Jenny! Mina! Szeretünk!

32
00:02:22,970 --> 00:02:27,999
[10 évvel később]

33
00:02:28,000 --> 00:02:30,369
Keddi Variety Show!

34
00:02:30,370 --> 00:02:33,820
Megcsinálom. Ha azt mondom
megcsinálom, meg is teszem.

35
00:02:43,390 --> 00:02:46,329
A következő vendég
egy idol lesz...

36
00:02:46,330 --> 00:02:48,479
- Egy igazi idol.
- Igen, ahogy mondod.

37
00:02:48,480 --> 00:02:49,879
A Nemzeti Kincs Lányok

38
00:02:49,880 --> 00:02:52,560
- Gu Ae Jeong songsaegnime.
- Gu songsaegnim!

39
00:02:54,390 --> 00:02:57,209
Oh, régóta nem tűnt már fel.

40
00:02:57,210 --> 00:02:58,579
Ezért köszönjük.

41
00:02:58,580 --> 00:02:59,929
Igen.

42
00:03:00,430 --> 00:03:03,259
[Kiénekelni három magas hangot]

43
00:03:03,560 --> 00:03:05,339
Hiba!

44
00:03:05,340 --> 00:03:06,269
[Limbo]

45
00:03:06,370 --> 00:03:08,270
[Kézen átfordulás]

46
00:03:08,480 --> 00:03:09,959
A kihívó rontott..

47
00:03:14,410 --> 00:03:17,339
A hét utolsó helyezettje,
Gu Ae Jeong songsaegnim.

48
00:03:17,540 --> 00:03:19,870
- [Elvesztetted a kihívást]
- Így igaz.

49
00:03:21,910 --> 00:03:25,039
Szóval ezt ki kell végeznem
egy menet alatt?

50
00:03:25,140 --> 00:03:25,919
Igen.

51
00:03:25,920 --> 00:03:28,739
És ha képes vagyo
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •