Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
"Grimm" Lonelyhearts (2011)
Angol cím
"Grimm" Lonelyhearts (2011) - [S01E04] :Grimm S01E04 HDTV XviD LOL
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.01.27.
Felirat letöltés
"Grimm" Lonelyhearts (2011) felirat letöltés
A file mérete:
20 KB
Leírás / részlet
1
00:00:02,049 --> 00:00:04,992
"Egy pillanatra
megállt gondolkodni...
2
00:00:04,993 --> 00:00:07,103
De a kísértés oly' nagy volt,
hogy nem tudta legyőzni azt."
3
00:01:07,249 --> 00:01:09,492
Úristen.
4
00:01:09,617 --> 00:01:10,654
Úristen!
5
00:01:16,558 --> 00:01:19,162
Még lélegzik. Hívja a 911-et.
6
00:01:19,328 --> 00:01:20,995
Siessen, hívja a 911-et!
7
00:01:37,512 --> 00:01:38,974
Csókolj meg.
8
00:01:39,998 --> 00:01:41,458
Helló.
9
00:01:41,583 --> 00:01:44,438
Igen, autóbaleset történt,
elgázoltam egy nőt.
10
00:01:44,604 --> 00:01:46,857
Elég csúnyán megsérült.
11
00:01:49,025 --> 00:01:51,027
Ott fekszik a földön.
12
00:02:00,661 --> 00:02:02,536
Még lélegzik.
13
00:02:18,012 --> 00:02:19,429
- Kösz, haver.
- Vettem.
14
00:02:19,554 --> 00:02:21,331
Az autót Leroy Kent vezette.
15
00:02:21,456 --> 00:02:22,866
Azt mondta, hogy munkából
tartott hazafelé,
16
00:02:22,991 --> 00:02:24,701
a hídon ment keresztül és
látta, hogy az áldozat fut.
17
00:02:24,826 --> 00:02:26,036
Pont a kocsija elé rohant.
18
00:02:26,161 --> 00:02:28,038
Azt mondta olyan gyorsan történt,
hogy nem tudott mit tenni.
19
00:02:28,163 --> 00:02:29,790
- Volt igazolvány az áldozatnál?
- Se pénztárca, se táska...
20
00:02:29,915 --> 00:02:30,907
Úgy néz ki, mint aki
épp kiszállt az ágyból.
21
00:02:31,032 --> 00:02:32,342
Mr. Kent fogyasztott alkoholt?
22
00:02:32,467 --> 00:02:33,987
Egy keveset, de még
határon belül volt a szintje.
23
00:02:34,153 --> 00:02:35,614
Van szemtanú?
24
00:02:35,780 --> 00:02:37,180
A sofőr szerint
volt egy másik férfi.
25
00:02:37,305 --> 00:02:39,299
Mondta neki, hogy hívja a 911-et,
de nem maradt a helyszínen.
26
00:02:39,424 --> 00:02:42,329
A srácok most
fésülik át a terepet.
27
00:02:42,495 --> 00:02:43,830
- Mr. Kent?
- Igen?
28
00:02:43,996 --> 00:02:45,756
Hogy érzi magát?
29
00:02:45,881 --> 00:02:46,958
Meghalt?
30
00:02:47,549 --> 00:02:48,585
Igen.
31
00:02:48,751 --> 00:02:50,127
Először...
32
00:02:50,252 --> 00:02:51,261
Először azt hittem, hogy jól van.
33
00:02:51,386 --> 00:02:52,631
Mármint a férfi azt
mondta, hogy még lélegzik.
34
00:02:52,797 --> 00:02:54,764
Ez az a férfi, aki azt mondta
hívja fel a 911-et?
35
00:02:54,889 --> 00:02:58,136
Igen, azonnal odarohantam,
amint megtörtént.
36
00:02:58,493 --> 00:03:00,597
- És aztán elsétált.
- Hova ment?
37
00:03:00,763 --> 00:03:03,373
Nem tudom, én...
38
00:03:03,498 --> 00:03:04,374
Hívtam a 911-et.
39
00:03:04,499 --> 00:03:06,019
Mire visszanéztem, már eltűnt.
40
00:03:06,401 --> 00:03:07,778
Van ötlete, hogy nézhetett ki?
41
00:03:07,903 --> 00:03:08,779
Nem igazán, nincs.
42
00:03:08,904 --> 00:03:13,150
Nagyon megrázott az egész és én...
43
00:03:13,275 --> 00:03:15,275
A lányra figyeltem.
44
00:03:16,444 --> 00:03:18,321
Végeztünk. Meg akarják nézni?
45
00:03:18,446 --> 00:03:19,447
Persze.
46
00:03:20,542 --> 00:03:22,452
Köszönjük, Mr. Kent.
47
00:03:26,972 --> 00:03:29,876
Mezítláb és készen állt a lefekvésre,
de még mindig van rajta smink?
48
00:03:30,042 --> 00:03:32,254
Talán nem volt egyedül.
49
00:03:32,420 --> 00:03:33,820
Van itt néhány üvegszilánk.
50
00:03:33,945 --> 00:03:36,139
A szélvédő nem tört össze, és
a fényszórók még mindig érintetlenek.
51
00:03:36,264 --> 00:03:37,474
Ez nem a baleset következménye.
52
00:03:37,599 --> 00:03:39,159
Nincsenek vágások vagy
horzsolások a lábán.
53
00:03:39,284 --> 00:03:41,346
A férfi szerint a lány futott.
Nem juthatott túl messzire.
54
00:03:41,512 --> 00:03:43,265
Kíváncsi vagyok hova futhatott.
55
00:03:43,431 --> 00:03:45,976
Vagy inkább ki elől.
56
00:04:23,645 --> 00:04:26,808
Én vagyok az. Itt vagyok.
Hívlak, ha befejeztem.
57
00:04:33,105 --> 00:04:35,192
EGY ILLETÉKES NYOMOZÓ
LELŐTTE A TÁMADÓJÁT
58
00:04:52,124 --> 00:05:01,927
Grimm 1x04 - "Halálos cs
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •