Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
"House M.D." (2004)
Angol cím
"House M.D." (2004) - House M.D.S06E03.HDTV.XviD-NoTV
Nyelv
Magyar
Dátum
2009.10.07.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
zorro33
Felirat letöltés
"House M.D." (2004) felirat letöltés
A file mérete:
23.8 KB
Leírás / részlet
1
00:00:02,484 --> 00:00:07,756
Az amerikaiak dühösek
lesznek, ha így elslisszolunk.
2
00:00:07,757 --> 00:00:09,593
Ha a te fiad járna
3
00:00:09,594 --> 00:00:12,430
a világ egyik legjobb egyetemére...
4
00:00:12,431 --> 00:00:14,032
Jöjjön inkább õ ide!
5
00:00:14,033 --> 00:00:16,636
Az ENSZ közelében biztonságban vagy.
6
00:00:16,637 --> 00:00:17,970
De ha átmegyünk a 42. utcán...
7
00:00:17,971 --> 00:00:20,207
Mint mindig, nagyra értékelem
az óvatosságodat, Joseph.
8
00:00:20,208 --> 00:00:24,598
De, mint mindig, most
is túlzásba viszed.
9
00:00:46,444 --> 00:00:48,354
Hajoljon le, uram!
10
00:00:53,354 --> 00:00:54,521
Feküdjön le a földre!
11
00:00:54,522 --> 00:00:58,594
Feküdjön le a földre!
12
00:00:58,661 --> 00:01:00,429
Csak egy bírósági idézést adok át!
13
00:01:00,430 --> 00:01:01,930
A fõnökét beperelték.
14
00:01:01,931 --> 00:01:05,235
A szövetségi büntetõ törvénykönyv
15
00:01:05,236 --> 00:01:07,072
1350. § alapján: népirtás,
16
00:01:07,073 --> 00:01:09,007
emberiség elleni bûncselekmények,
17
00:01:09,008 --> 00:01:11,244
és kínzás miatt.
18
00:01:14,650 --> 00:01:15,851
Elnök úr!
19
00:01:15,918 --> 00:01:18,722
Ez csak egy polgári per.
20
00:01:18,789 --> 00:01:21,509
Nem kell foglalkozni vele.
21
00:01:26,966 --> 00:01:28,901
Elnök úr!
22
00:01:32,540 --> 00:01:35,511
House, MD s06e03: Tyrant
23
00:01:35,579 --> 00:01:41,579
magyar felirat: /Vashu @ nCore
idõzítette 720p-hez: MadMax
24
00:02:03,984 --> 00:02:05,418
Foreman beosztottjai legyünk?
25
00:02:05,419 --> 00:02:07,020
Cuddy Csak átmenetileg.
26
00:02:07,021 --> 00:02:10,124
Már behívott pár embert interjúra,
hogy átvegyék Taub és 13 helyét,
27
00:02:10,125 --> 00:02:11,627
de az még beletelik néhány hétbe.
28
00:02:11,628 --> 00:02:14,158
Miért, velük mi történt?
29
00:02:14,198 --> 00:02:15,365
Taub felmondott, 13-at
pedig el kellett küldenem.
30
...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •