Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
Angol cím
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) - :Supernatural S07E14 HDTV XviD LOL
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.02.11.
Felirat letöltés
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) felirat letöltés
A file mérete:
19.44 KB
Leírás / részlet
1
00:00:01,923 --> 00:00:03,719
AKKOR
2
00:00:04,041 --> 00:00:06,434
Szarul nézel ki,
mikor aludtál utoljára?
3
00:00:06,438 --> 00:00:08,036
Csak menjen a meló, oké?
4
00:00:16,332 --> 00:00:19,055
Gyilkos bohóc.
Tudom, mire gondolsz, Sam
5
00:00:19,125 --> 00:00:20,723
"Miért pont bohócok?"
6
00:00:20,784 --> 00:00:21,578
Hagyjál már!
7
00:00:21,581 --> 00:00:23,179
Azt hiszed, elfelejtettem?
8
00:00:23,434 --> 00:00:24,905
Még mindig
bekönnyezik a szemed,
9
00:00:24,908 --> 00:00:26,213
ha meglátod Ronald
McDonaldot a tévében.
10
00:00:26,216 --> 00:00:27,454
Én legalább nem
félek a repüléstől!
11
00:00:27,457 --> 00:00:29,378
- A repülők lezuhannak!
- Úgy tűnik, a bohócok meg ölnek.
12
00:00:31,797 --> 00:00:33,774
MOST
13
00:00:44,545 --> 00:00:46,144
Semmi baj.
14
00:00:46,214 --> 00:00:48,597
Nem bánthatnak.
Nem bánthatnak!
15
00:00:48,683 --> 00:00:50,381
Ha vérzik, meg lehet ölni.
16
00:00:50,435 --> 00:00:51,716
Igen!
17
00:00:51,719 --> 00:00:53,317
Ha vérzik, meg lehet ölni!
18
00:01:39,233 --> 00:01:39,963
60:00:00 órával korábban
19
00:01:39,966 --> 00:01:40,964
59:59:59 órával korábban
20
00:01:40,967 --> 00:01:41,965
59:59:58 órával korábban
21
00:01:41,968 --> 00:01:43,566
59:59:57 órával korábban
22
00:01:46,273 --> 00:01:47,905
Halló?
23
00:01:49,276 --> 00:01:50,941
Igen.
24
00:01:50,995 --> 00:01:52,660
Én vagyok a tojásos ember.
25
00:01:53,998 --> 00:01:55,747
Most komolyan Frank,
egy telefonfülke?
26
00:01:55,800 --> 00:01:57,215
Ne csináld már!
27
00:01:57,218 --> 00:01:59,500
Érzem, ahogy elkapom a
leprát, pedig alig érek hozzá.
28
00:02:01,622 --> 00:02:04,005
Fred Savage? Komolyan?
29
00:02:04,091 --> 00:02:08,309
Igen, tudom. A leviatánok
mindenhol ott vannak.
30
00:02:08,396 --> 00:02:11,128
Ha már szóba hoztad,
31
00:02:11,182 --> 00:02:13,631
valami használható infó
Dick Romanről nagyon fasza lenne.
32
00:02:13,684 --> 00:02:15,016
Oké.
33
00:02:15,019 --> 00:02:16,150
Rendben.
34
00:02:16,153 --> 00:02:17,751
Jó keresést!
35
00:02:23,444 --> 00:02:25,142
Remélem, hogy
hamarosan talál valamit.
36
00:02:25,196 --> 00:02:27,144
Ez az egész James Bond
rutin kezd az agyamra menni.
37
00:02:27,198 --> 00:02:29,030
Szóval lótuszt se
tudunk Dickről?
38
00:02:30,868 --> 00:02:32,650
Elég érdekes
megfogalmazása a szitunak.
39
00:02:32,703 --> 00:02:34,619
- Valami az amazonokról?
- Semmi.
40
00:02:34,672 --> 00:02:37,038
És szerintem nem is lesz.
Határozottan megpattantak.
41
00:02:37,124 --> 00:02:39,173
De lehet, hogy találtam
valamit Kansasben.
42
00:02:39,260 --> 00:02:40,658
Rendben, csináljuk.
43
00:02:40,661 --> 00:02:42,493
De, van pár alapszabály.
Nincsenek babák.
44
00:02:42,546 --> 00:02:44,429
Sőt, még kismamák se.
A bárok közelébe se megyünk.
45
00:02:44,498 --> 00:02:47,265
Tilos a piálás,
és tilosak a jó nők is.
46
00:02:47,334 --> 00:02:49,600
Várjunk, jól hallottam?
47
00:02:49,670 --> 00:02:51,302
Majd ha már voltál
Frankenstein apucija,
48
00:02:51,355 --> 00:02:53,688
utána legyen
ilyen nagy a szád!
49
00:02:56,560 --> 00:02:59,677
Szerintem nem élvezte,
mikor kiszívták a nyakát.
50
00:02:59,730 --> 00:03:02,313
Azt mondja, hogy
egy polip tette ezt?
51
00:03:02,366 --> 00:03:04,198
Nem akármilyen polip.
52
00:03:04,285 --> 00:03:08,619
A sérülések átmérője alapján
egy enteroctopus dofleini.
53
00:03:08,689 --> 00:03:11,789
Azok kedvéért, akik anno nem
a polipológus szakot jelölték meg?
54
00:03:11,859 --> 00:03:13,524
Csendes-óceáni óriáspolip.
55
00:03:13,577 --> 00:03:16,193
Mennyire óriás?
56
00:03:16,247 --> 00:03:17,845
Nagyjából tíz méteres.
57
00:03:21,502 --> 00:03:24,385
Nem ritkák errefelé
véletlenül az óriáspolipok?
58
00:03:24,472 --> 00:03:25,553
És mégis...
59
00:03:25,556 --> 00:03:26,721
Mi történt?
60
00:03:26,724 --> 00:03:
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •