Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Il mondo di Yor (1983)

Angol cím
Il mondo di Yor (1983) - Yor the Hunter from the Future (1983).avi
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.01.21.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Joey_
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseIl mondo di Yor (1983) felirat letöltés

A file mérete:
16.56 KB
Leírás / részlet

1
00:00:34,000 --> 00:00:40,566
Yor
Vadász a jövőből

2
00:02:46,000 --> 00:02:50,143
És végül adjunk hálát,
hogy elértük ezt a gyönyörű völgyet.

3
00:02:50,544 --> 00:02:57,535
Felnevelve gyermekeinket a mennyeknek
és behódolva az Isteneknek.

4
00:03:09,000 --> 00:03:13,262
Most térjetek vissza a dolgotokhoz,
ünnepeljük meg ezt a napot...

5
00:03:13,363 --> 00:03:16,758
lakomával és vadászattal.

6
00:03:43,020 --> 00:03:44,964
Nézd!

7
00:04:23,000 --> 00:04:25,813
Menjen hátrébb!

8
00:04:59,000 --> 00:05:01,690
Vigyázz, idegen!

9
00:06:13,000 --> 00:06:16,847
Idd, idd meg mind!

10
00:06:21,000 --> 00:06:22,180
Éget, mint a tűz!

11
00:06:22,180 --> 00:06:24,596
Az ellenfeled vére
erőssé tesz.

12
00:06:25,700 --> 00:06:27,150
- Idd!
- Inkább gyenge maradok.

13
00:06:27,250 --> 00:06:30,150
Te meg ki vagy?
Honnan jöttél?

14
00:06:30,350 --> 00:06:33,554
Én Yor vagyok, a vadász.
A magas hegyekből jövök.

15
00:06:33,555 --> 00:06:35,300
Köszönöm, hogy megmentetted Ka-Laa-t.

16
00:06:35,300 --> 00:06:37,380
Ő a legbecsesebb dolog az életemben.

17
00:06:37,582 --> 00:06:40,548
A nevem Pag.
Az ő apja volt a királyom.

18
00:06:40,900 --> 00:06:42,827
Gyerünk, dologzzuk fel az állatot!

19
00:06:43,000 --> 00:06:45,380
Milyen különös fém.

20
00:06:47,000 --> 00:06:48,832
Mi ez?

21
00:06:50,000 --> 00:06:53,613
Nem tudom, megvan
mióta az eszemet tudom.

22
00:06:53,700 --> 00:06:58,729
- Még sosem láttam ehhez hasonlót.
- Én már láttam egy ugyanilyen medált.

23
00:07:00,000 --> 00:07:01,982
- Ezek a ti embereitek?
- Igen.

24
00:07:03,000 --> 00:07:05,730
- Hol?
- A hegyeken túl.

25
00:07:06,031 --> 00:07:09,265
Egy nő viselte,
aki a sivatagi emberekkel élt.

26
00:07:10,600 --> 00:07:15,878
Láttam megcsillanni a mellkasán,
amikor a nap rávilágított.

27
00:07:16,000 --> 00:07:20,332
- Kicsoda ő?
- Ő az Istenek gyermeke.

28
00:07:20,363 --> 00:07:23,848
Azt mondták, egy tűznyelvvel
szállt le a Földre.

29
00:07:24,000 --> 00:07:26,152
És most királynőként tisztelik őt.

30
00:07:26,753 --> 00:07:29,834
Gyere Yor.
Üdvözlünk a falunkban.

31
00:09:45,000 --> 00:09:46,890
Remek.

32
00:09:53,000 --> 00:09:55,948
Igyál! Gyönyörűen táncolsz Ka-Laa.

33
00:10:00,000 --> 00:10:02,130
Yor, te teljesen más vagy,
mint a többi férfi.

34
00:10:02,150 --> 00:10:04,980
Megölni őket!

35
00:10:19,000 --> 00:10:21,300
A nőket!

36
00:10:39,000 --> 00:10:40,890
Elkapni!

37
00:10:57,000 --> 00:10:59,690
Őt élve akarom!

38
00:11:00,000 --> 00:11:02,800
- Yor!
- Ne!

39
00:11:12,000 --> 00:11:13,690
Ka-Laa, gyere!

40
00:11:17,000 --> 00:11:18,980
Utánuk!

41
00:11:42,000 --> 00:11:45,270
Meg kell találnunk a még életben levő társaitokat
és magunkkal kell vinnünk őket.

42
00:11:45,600 --> 00:11:47,780
Ismered a nagy fát
a folyó közepén? - Igen.

43
00:11:47,880 --> 00:11:51,799
Egy barlang van alatta.
Ott találkozzunk, Pag.

44
00:11:52,000 --> 00:11:56,150
Ka-Laa, menj Yorral.
Ő védelmezni fog téged.

45
00:11:56,350 --> 00:11:59,326
Ne! Ne menj, Pag!
Nem biztonságos egyedül visszamenni!

46
00:12:29,000 --> 00:12:31,150
Ez az ember nagyon hűségesnek tűnik.

47
00:12:31,291 --> 00:12:35,483
Igen. Apám halála óta
mellettem van.

48
00:12:35,984 --> 00:12:39,517
Gyere! Ismerek egy helyet,
ahol éjszakázhatunk.

49
00:13:08,000 --> 00:13:12,150
- Pag... Hol van Ka-Laa?
- Ka-Laa biztonságban van.

50
00:13:12,150 --> 00:13:16,198
Yorral van. Az összes asszonyt
elvitték.

51
00:13:16,200 --> 00:13:22,150
Ezek szörnyetegek voltak. Lemészároltak
mindenkit, még a gyerekeket is...

52
00:13:22,176 --> 00:13:27,212
Mentsd az irhád, és Ka-Laa...
Menjetek Yorral.

53
00:13:27,213 --> 00:13:31,403
Összeköt a sorsotok.
Ő...

54
00:13:48,000 --> 00:13:50,356
Itt biztonságban leszünk, Ka-Laa.

55
00:13:52,000 --> 00:13:54,600
Sokszor bujkáltam itt,
amikor még kisgyerek voltam.

56
00:1
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •