Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Korkusuz (1986)

Angol cím
Korkusuz (1986) - Korkusuz.aka.Turkish.Rambo.1986.DVD-RRIP.XVID-C...
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.01.26.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Joey_
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseKorkusuz (1986) felirat letöltés

A file mérete:
15.03 KB
Leírás / részlet

1
00:00:00,101 --> 00:00:04,575
Bosszúálló avagy
A Török Rambo

2
00:04:18,611 --> 00:04:22,545
Nincs annál nagyobb jutalom,
mint a nemzet szeretete. - Ataturk

3
00:04:24,759 --> 00:04:29,014
Minden parancsát teljesítettük.
A civil vállalatok is segíteni fognak.

4
00:04:29,401 --> 00:04:32,228
Majd értesítjük a fejleményekről.
Még valami, uram?

5
00:04:32,348 --> 00:04:33,481
Más nincs.

6
00:04:35,142 --> 00:04:35,929
Jöjjön be!

7
00:04:39,959 --> 00:04:42,377
Tudja, hogy miért hívattam, kapitány?

8
00:04:42,497 --> 00:04:46,719
Az lesz a feladata, hogy kifüstölje
a hegyekből a banditákat.

9
00:04:46,839 --> 00:04:50,304
Szükségünk lesz
egy csalira.

10
00:04:50,713 --> 00:04:52,811
Óvatosnak és halknak kell lennie.

11
00:04:53,277 --> 00:04:56,104
Meg kell találnia a búvóhelyüket
és el kell kapnia azokat a bűnözőket.

12
00:04:56,425 --> 00:04:59,368
- Mindent megkap, amire szüksége lesz.
- Igenis, uram!

13
00:04:59,922 --> 00:05:02,311
9 katona halt meg az
Iraki határnál.

14
00:05:21,468 --> 00:05:23,712
Nagyon óvatosnak kell lennünk.

15
00:05:24,295 --> 00:05:25,723
Ez az engedélye.

16
00:05:26,178 --> 00:05:28,626
- Tessék.
- Köszönöm uram.

17
00:05:30,404 --> 00:05:32,414
Ez a hely nagyon veszélyes.

18
00:05:32,534 --> 00:05:37,776
Minden azon múlik, hogy hova és miért megy.
A szűkséges helyeken szólunk.

19
00:05:37,896 --> 00:05:39,321
Jó utat.

20
00:05:40,341 --> 00:05:41,331
Indítson!

21
00:06:36,320 --> 00:06:38,513
- Te velünk jössz!
- Kifelé!

22
00:06:47,751 --> 00:06:48,508
Megállni!

23
00:06:49,674 --> 00:06:52,246
Megállj! Ne mozduljanak!

24
00:06:52,712 --> 00:06:53,761
Azt mondtam, állj!

25
00:07:01,600 --> 00:07:04,369
Körülzárni őket!
Vágjátok el az útjukat!

26
00:07:05,534 --> 00:07:06,781
Nincs menekvés.

27
00:07:14,416 --> 00:07:16,339
Adják meg magukat!
Le vannak tartoztatva.

28
00:07:29,946 --> 00:07:31,653
Szóval ezek azok, akiket elfogtak.

29
00:07:31,773 --> 00:07:34,006
Úgy néznek ki, mint egy csapat bűnöző.

30
00:07:34,126 --> 00:07:36,119
- Kérdezzék ki őket!
- Igenis, uram.

31
00:07:36,239 --> 00:07:39,182
Ahogy már mondtam, megtámadtak
egy civil autót és elrabolták az utasát.

32
00:07:39,807 --> 00:07:42,832
Zárják be őket!
Elraboltak egy üzletembert.

33
00:07:42,952 --> 00:07:46,580
- Szerintem a pénz miatt rabolták el.
- Szerintem is, uram. Vigyék innen őket!

34
00:07:47,104 --> 00:07:49,385
- Még valami, uram?
- Ez minden.

35
00:07:51,739 --> 00:07:52,795
Jobbulást.

36
00:07:53,968 --> 00:07:55,050
Köszönöm, parancsnok.

37
00:07:55,170 --> 00:07:56,984
Maga Mr. Ahmet sofőrje?

38
00:07:57,230 --> 00:08:01,286
Igazából csak néhány karcolása van.
Haza mehet. Jobbulást.

39
00:08:09,052 --> 00:08:10,147
Végeztünk, uram.

40
00:08:10,267 --> 00:08:12,757
Nem tudhatják meg,
hogy szándékosan csináltuk.

41
00:08:12,877 --> 00:08:14,961
Az egyik emberünk már beépült.

42
00:08:15,081 --> 00:08:16,205
Most a másik.

43
00:08:16,632 --> 00:08:21,202
Hála az akciónak, titokban
kaphatjuk el a banditákat...

44
00:08:21,473 --> 00:08:24,258
és mindezt olyan gyorsan,
hogy levegőt sem tudnak majd venni.

45
00:09:17,759 --> 00:09:19,601
- Vigyék be a rabot!
- Igenis, uram.

46
00:09:25,111 --> 00:09:26,531
A parancsnok várja magát.

47
00:09:37,626 --> 00:09:40,617
Sosem gondoltam, hogy egyszer
rabként fogsz előttem állni.

48
00:09:42,264 --> 00:09:44,867
Fizetni fogsz azért, amit tettél.

49
00:09:45,422 --> 00:09:49,681
Bíróságra viszünk
és el fognak ítélni.

50
00:09:58,357 --> 00:10:00,467
Ezek a láncok nem elegek
egy olyan árulónak, mint te.

51
00:10:00,587 --> 00:10:03,712
Egyik bűn sem marad megtorlatlanul.
Civil autóval fogunk szállítani.

52
00:10:03,832 --> 00:10:05,311
Adja át őt a helyieknek.

53
00:10:05,431 --> 00:10:09,952
A másik két rab is útra kész.
Talán vihetnénk mindet egyszerre?

54
00:10:10,276 --> 0
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •