Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"Lethal Weapon" Homebodies (2017) film

A film angol címe
Lethal.Weapon.S01E10.HDTV.x264-LOL
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2017.01.10.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Re-Hard

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"Lethal Weapon" Homebodies (2017) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
52.81 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:58,180 --> 00:01:01,670
Mondogattam neki, de azt hiszem,
talált valami jobb időtöltést.

2
00:01:01,700 --> 00:01:03,580
Jobbat annál, hogy nálunk vacsorázzon?

3
00:01:03,610 --> 00:01:06,060
Ja. Nekem is lett volna jobb
dolgom, mégis itt eszem.

4
00:01:06,090 --> 00:01:09,560
Csináld ezt! Mondd meg Riggsnek,
hogy már rég nem láttam,

5
00:01:09,590 --> 00:01:11,980
és hogy én kérem,
hogy jöjjön át vacsorára.

6
00:01:12,660 --> 00:01:14,990
Nem adom fel könnyen,
de egyre feszültebb mostanában.

7
00:01:15,020 --> 00:01:19,520
- Ahogy te is. Minden reggel.
- Nem minden reggel. - Minden reggel.

8
00:01:19,930 --> 00:01:22,380
Szívem, a társad nyilván
keresztül megy most valamin,

9
00:01:22,410 --> 00:01:24,070
ami kezd lassan rád is hatással lenni.

10
00:01:24,100 --> 00:01:27,640
És a reggeli közbeni bármi
másról beszélés érdekében,

11
00:01:27,980 --> 00:01:31,220
előzd meg a dolgot!
Hát itt is van.

12
00:01:32,070 --> 00:01:34,640
- Fejlemény?
- Nem. Nem beszélünk róla.

13
00:01:34,670 --> 00:01:39,700
- Micsoda? - A fiad kihagyja
az utolsó téli gimis táncgáláját,

14
00:01:39,730 --> 00:01:42,480
mivel még egyetlen lányt sem hívott el.

15
00:01:42,510 --> 00:01:44,450
Nincs gond RJ-vel. Ez hagyomány.

16
00:01:44,480 --> 00:01:48,160
- Manapság már nem hívjuk el
egymást táncolni. - Ez nem igaz.

17
00:01:48,190 --> 00:01:50,760
Engem elhívtak múlt hónapban,
pedig nem is az én táncom volt.

18
00:01:50,790 --> 00:01:53,680
Senkinek semmi köze hozzá,
de igazából elhívtam valakit.

19
00:01:53,710 --> 00:01:56,310
- Drágám.
- Viszont nem írt vissza...

20
00:01:56,340 --> 00:01:58,440
Lépjünk túl a témán!

21
00:01:58,600 --> 00:02:02,280
Kicsim! Nem hívhatsz el
táncolni valakit sms-ben.

22
00:02:02,310 --> 00:02:05,210
Hívd el őt. Személyesen.
Mint egy ember.

23
00:02:05,390 --> 00:02:08,340
- Ennyi volt. Megyek.
- RJ.

24
00:02:08,480 --> 00:02:11,370
Tuti, hogy emojit is küldött.
Újonc hiba.

25
00:02:13,720 --> 00:02:15,370
Van egy hullánk a koreai negyedben.

26
00:02:15,400 --> 00:02:18,150
Látod? Erre való az sms.

27
00:02:18,180 --> 00:02:20,630
Nem táncolni hívni egy lányt.
Mi baja van neki?

28
00:02:20,660 --> 00:02:23,630
Ne felejtsd el elhívni
Riggst vacsorázni!

29
00:02:24,850 --> 00:02:27,870
Hagyomány a francokat.

30
00:02:27,900 --> 00:02:32,700
Ameddig léteznek táncestek, addig
a kölykök elhívják egymást táncolni.

31
00:02:32,730 --> 00:02:35,140
Szükség van egy kis játékosságra, nem?

32
00:02:36,540 --> 00:02:37,770
Mi? Kinek kell mi?

33
00:02:38,320 --> 00:02:40,180
Viccelsz? Semmit sem
hallottál abból, amit mondtam?

34
00:02:40,210 --> 00:02:42,420
Bocs, Rog! Csak nagy a zaj.

35
00:02:44,970 --> 00:02:47,140
Nem értelek, haver.
Társaknak kellene lennünk.

36
00:02:48,430 --> 00:02:51,790
- Társak vagyunk.
- Nem. A társak figyelnek.

37
00:02:51,820 --> 00:02:56,570
Beszélgetnek. Törődnek egymással.
Tegyünk próbát!

38
00:02:56,660 --> 00:02:59,960
Hé, haver, mit csináltál a hétvégén?

39
00:03:00,230 --> 00:03:04,220
- Semmit. - Látod, erről beszélek.
A társak válaszolnak a kérdésre, Riggs.

40
00:03:04,250 --> 00:03:07,670
Válaszoltam a kérdésre.
Nem csináltam semmit.

41
00:03:07,700 --> 00:03:10,680
Nem mentél sehova, nem csináltál
semmit, nem találkoztál senkivel;

42
00:03:10,710 --> 00:03:13,490
csak üldögéltél abban
a kis bádogkoporsóban?

43
00:03:13,690 --> 00:03:15,010
Pislogtam és lélegeztem.

44
00:03:16,310 --> 00:03:19,400
Trish azt akarja,
hogy áthívjalak vacsorázni.

45
00:03:19,430 --> 00:03:24,240
És a szociális napirendedet
figyelembe véve, gondolom ráérsz.

46
00:03:25,700 --> 00:03:26,830
Átgondolhatom?

47
00:03:27,150 --> 00:03:29,330
Kicsinálsz engem.
Komolyan mondom.

48
00:03:33,340 --> 00:03:36,570
Az áldozatunk neve
Adam Pressman, 26 éves.

49
00:03:36,990 --> 00:03:39,960
A zsebében lévő névjegykártya
alapján parti szerv
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •