Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Maniac Cop (1988)

Angol cím
Maniac Cop (1988) - Maniac Cop 1988 1080p BDRip H264 AAC - IceBane ...
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.05.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseManiac Cop (1988) felirat letöltés

A file mérete:
22.67 KB
Leírás / részlet

1
00:00:20,730 --> 00:00:29,000
MÁNIÁKUS ZSARU

2
00:03:02,800 --> 00:03:06,104
Gyere, Cassie,
iszunk egyet záróra után!

3
00:03:06,312 --> 00:03:07,605
Egész nap talpaltál!

4
00:03:07,606 --> 00:03:10,191
Nem, kösz, Joey!
Tudod, hogy nappal is dolgozom!

5
00:03:10,400 --> 00:03:13,319
- Biztos ne dobjalak haza?
- Inkább találkozzak rablókkal!

6
00:04:15,800 --> 00:04:17,050
Gyerünk!

7
00:04:17,450 --> 00:04:20,190
Ide a pénzt, édes!

8
00:04:28,750 --> 00:04:31,650
Egy csomót melóztam érte,
nem hagyom elvenni!

9
00:05:55,480 --> 00:05:57,100
Biztos úr!

10
00:05:59,694 --> 00:06:02,285
Biztos úr!
Biztos úr!

11
00:06:06,000 --> 00:06:07,200
Biztos úr!

12
00:06:09,580 --> 00:06:10,950
Biztos úr!

13
00:06:11,700 --> 00:06:14,700
Biztos úr!
Hála Istennek, hogy itt van!

14
00:06:15,150 --> 00:06:18,000
Két Puerto Rico-i srác
épp most akart kirabolni, és...

15
00:06:54,600 --> 00:06:57,200
Az Istenre esküszöm!
Zsaru volt és kés volt nála!

16
00:06:57,201 --> 00:06:59,450
Zsaru volt,
egy nagydarab zsaru!

17
00:07:04,760 --> 00:07:07,760
N E W Y O R K
ORVOSSZAKÉRTŐK

18
00:07:27,650 --> 00:07:29,600
De utálom ezt a szagot!

19
00:07:29,601 --> 00:07:30,952
Jó reggelt!

20
00:07:32,150 --> 00:07:33,650
Tehát?

21
00:07:33,870 --> 00:07:37,220
Nos, a 2. és 3. nyaki csigolya
törés következtében elmozdult.

22
00:07:37,221 --> 00:07:42,240
Igen... a fej instabil volt
és erős rángatása sérülést okozott.

23
00:07:42,241 --> 00:07:45,800
A test többi része lógott,
így a fej szinte szétroppant.

24
00:07:46,100 --> 00:07:48,280
De nem ez az érdekes.

25
00:07:48,281 --> 00:07:51,555
Ami érdekes,
hogy a gége is szétzúzódott.

26
00:07:52,100 --> 00:07:54,225
A fej meg csak fityegett.

27
00:07:57,850 --> 00:07:59,815
Azt akarja beadni,
hogy ez két kölyök műve?

28
00:08:00,450 --> 00:08:05,500
Egy szemtanú azt vallotta, hogy látta,
amint a két kölyök megtámadja.

29
00:08:05,501 --> 00:08:07,650
Letakarná az arcát?

30
00:08:07,651 --> 00:08:10,500
A neve Cassey Philips.

31
00:08:10,750 --> 00:08:13,800
Este iszom egyet a munkahelyén.

32
00:08:14,000 --> 00:08:16,580
Mindig ismerte a legújabb vicceket,
jó humorérzéke volt.

33
00:08:17,550 --> 00:08:21,400
Sokszor mondtam, hogy el kéne mennie
próbajátékra egy komikus csoporthoz.

34
00:08:21,475 --> 00:08:25,880
Annál is inkább
le kell csukni a szemétládákat!

35
00:08:27,180 --> 00:08:29,250
Ne ossza az észt, Lovejoy!

36
00:08:29,251 --> 00:08:33,200
Nézze, mekkorák
ezek a véraláfutások!

37
00:08:33,201 --> 00:08:36,080
Azt hiszi, nem örülnék,
ha a két kölyök követte volna el?

38
00:08:36,081 --> 00:08:37,990
A francba, tényleg azt hiszi,
hogy egy zsaru művelte?

39
00:08:37,991 --> 00:08:41,060
Miért ne? A lány ismert engem,
ismert egy csomó zsarut.

40
00:08:42,000 --> 00:08:45,700
Ennek semmi értelme, na menjünk!
Jól jönne egy kis friss levegő!

41
00:08:47,900 --> 00:08:50,280
Nagyon félhettél, Cassy!

42
00:08:52,750 --> 00:08:54,850
És pont egy zsaruval akadtál össze!

43
00:09:09,850 --> 00:09:12,150
Szinte mi jöttünk el
legkésőbb a klubból.

44
00:09:14,300 --> 00:09:17,100
Te aztán nem tréfálsz!
Sam, a lámpát figyeld!

45
00:09:28,000 --> 00:09:31,350
Mi van már a lámpával?
Elromolhatott, vagy mi.

46
00:09:31,780 --> 00:09:35,240
Nyugi!
Hova sietsz?

47
00:09:43,150 --> 00:09:45,400
A francba, egy zsaru!
Dugd el a sört!

48
00:09:45,401 --> 00:09:47,800
- Hogy kerül ez ide?
- Nem tudom, nem tudom!

49
00:09:52,380 --> 00:09:54,950
Jól van!
Mi a gond, biztos úr?

50
00:09:57,100 --> 00:09:59,550
Ne már! Szerintem azt akarja,
hogy menj vele!

51
00:09:59,551 --> 00:10:02,800
- De minek?
- Nem tudom, de működj együtt, jó?

52
00:10:12,780 --> 00:10:15,900
Ne bírságoljon meg!
Elveszik a biztosításom!

53
00:10:58,651 --> 00:10:59,650
Igen!

54
00:10:59,891 --> 00:11:02,790
Kapitány, McCrae nyomozó-hadnagy
megérkeze
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •