Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
"NCIS: Naval Criminal Investigative Service" A D... (2012)
Angol cím
"NCIS: Naval Criminal Investigative Service" A D... (2012) - [S09E13] :NCIS 9x11
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.02.04.
Felirat letöltés
"NCIS: Naval Criminal Investigative Service" A D... (2012) felirat letöltés
A file mérete:
44.72 KB
Leírás / részlet
1
00:00:00,813 --> 00:00:02,656
www.netratt.com
2
00:00:08,614 --> 00:00:11,009
Jó reggelt. Üdvözlöm a Freemont
Szállóban. Miben segíthetek?
3
00:00:11,336 --> 00:00:12,713
Egy szobát kérek.
4
00:00:12,797 --> 00:00:15,138
Sajnálom, ma teltházunk van!
5
00:00:15,921 --> 00:00:18,482
Szenteste, nincs hely a szállóban.
Ki gondolta volna, ugye?
6
00:00:18,566 --> 00:00:20,395
Biztos benne?
Bármit elfogadok!
7
00:00:21,171 --> 00:00:21,995
Kérem!
8
00:00:22,255 --> 00:00:24,008
Nos, az előrejelzés szerint
havazni fog.
9
00:00:24,092 --> 00:00:25,775
Talán valaki lemondta.
10
00:00:27,987 --> 00:00:31,367
Az egyetlen szabad szoba a
Premier Lakosztály az ünnepi árunkon.
11
00:00:31,451 --> 00:00:32,323
Kiveszem!
12
00:00:32,659 --> 00:00:34,534
Nem akarja megtudni,
mennyibe kerül?
13
00:01:00,216 --> 00:01:01,886
Én vagyok.
Azt hiszem, rendben van!
14
00:01:01,970 --> 00:01:03,566
Lemegyek érted!
15
00:01:18,930 --> 00:01:22,539
NCIS 9. évad 11. rész: A trónörökös
16
00:01:24,376 --> 00:01:26,793
Magyar változat: Echo
17
00:01:30,215 --> 00:01:33,633
wwww.netratt.com
18
00:01:44,911 --> 00:01:48,624
www.Team-NCIS.com
19
00:01:58,342 --> 00:01:59,534
Karácsony este van.
20
00:01:59,620 --> 00:02:02,412
- Igen, az van, Tony!
- És mi húztuk a rövidebbet.
21
00:02:02,498 --> 00:02:04,534
Dolgoznunk kell.
Akkor miért mosolyogtok?
22
00:02:04,618 --> 00:02:06,958
Nem mondtad, hogy Wendy
karácsonyi lapot küldött neked.
23
00:02:07,044 --> 00:02:09,045
- Wendy, ki?
- A te Wendy-d.
24
00:02:09,295 --> 00:02:12,088
- Baltimore Wendy.
- Az egykori menyasszonyod ,Wendy.
25
00:02:12,415 --> 00:02:14,273
Miért olvasgatod
a karácsonyi lapjaimat?
26
00:02:14,357 --> 00:02:16,259
Ki volt tűzve az asztalod
mögötti falra.
27
00:02:16,345 --> 00:02:19,179
Az emberek általában azért teszik,
hogy mások élvezzék őket.
28
00:02:19,323 --> 00:02:21,500
Azt hittem, te és Wendy
nem beszéltetek már...
29
00:02:21,584 --> 00:02:23,935
Kilenc éve.
Mire gondolsz?
30
00:02:24,383 --> 00:02:27,812
Itt az áll,
hogy a múlt évben elvált.
31
00:02:27,896 --> 00:02:29,933
Olvastam.
Kár! Nagyon szomorú.
32
00:02:30,017 --> 00:02:32,491
És meghívott holnapra
karácsonyi tízóraira
33
00:02:32,575 --> 00:02:35,844
vele és hét éves fiával,
Freddel.
34
00:02:37,421 --> 00:02:38,666
Elég aranyos!
35
00:02:38,750 --> 00:02:40,409
Szóval, elmész?
36
00:02:40,803 --> 00:02:44,647
Nem. Azt hiszem, életem ezen részét
a karácsonyi múltamnak nyilvánítom.
37
00:02:46,767 --> 00:02:50,210
Az a benyomásom, hogy Wendy talán
szeretné újra megpróbálni veled.
38
00:02:50,359 --> 00:02:52,760
- Gondolod?
- Nem, nem, nem, természetesen nem!
39
00:02:53,167 --> 00:02:55,833
Álmodni sem merném,
hogy lekoptassam, Breena!
40
00:02:56,787 --> 00:02:59,061
Alig várom,
hogy együtt lógjak az apáddal!
41
00:02:59,346 --> 00:03:00,055
Igen.
42
00:03:00,718 --> 00:03:03,028
Oké, később hívlak!
43
00:03:03,289 --> 00:03:04,334
Pici Jim,
44
00:03:04,685 --> 00:03:07,571
minek köszönhetjük
a szép mellényt?
45
00:03:07,830 --> 00:03:09,594
Köszönöm, Tony,
hogy észrevetted!
46
00:03:09,678 --> 00:03:11,418
Ez egy ajándék Breenától.
47
00:03:11,770 --> 00:03:15,624
Valójában, sajnos én neki szóló ajándékom
bármelyik pillanatban megérkezhet.
48
00:03:16,255 --> 00:03:17,738
Beleegyeztem,
körbevezetem az apját
49
00:03:17,865 --> 00:03:20,907
az NCIS-ben, amíg a városban
van az ünnepekre.
50
00:03:20,993 --> 00:03:22,243
Nos, ez kedves!
51
00:03:22,799 --> 00:03:25,282
Igazából azt hittem, Vance igazgató
ellenezni fogja az ötletet.
52
00:03:25,366 --> 00:03:27,601
Te és Breena apja
nem jöttök ki egymással?
53
00:03:28,917 --> 00:03:30,585
Legutóbb akkor beszéltem Eddel,
54
00:03:30,872 --> 00:03:34,324
amikor engedélyt kértem tőle,
hogy elvegyem Breenát.
55
00:03:34,557 --> 00:03:35,548
Nevetett.
56
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •