Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Perdita Durango (1997)

Angol cím
Perdita Durango (1997)
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.02.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Aleksandr08
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltésePerdita Durango (1997) felirat letöltés

A file mérete:
38.8 KB
Leírás / részlet

1
00:01:02,000 --> 00:01:05,391
Még egyet?
Gyönyörűm!

2
00:01:05,441 --> 00:01:08,717
- Nekem még egy Budot, és magának?
- Mit szeretne?

3
00:01:08,761 --> 00:01:11,514
- Kólát.
- Diétásat?

4
00:01:11,561 --> 00:01:14,713
Viccelsz baszd meg?

5
00:01:14,802 --> 00:01:17,760
- Mexikóban él?
- Nem éppen.

6
00:01:17,802 --> 00:01:22,399
- Úton valahová?
- Most sehová. És maga?

7
00:01:22,443 --> 00:01:26,278
Phoenix. Négy napos szoftver konferencia.

8
00:01:26,324 --> 00:01:29,122
Szoftver értékesítő vagyok.

9
00:01:29,164 --> 00:01:33,681
Egyébként a nevem Manny Flynn.
Félig zsidó, félig ír.

10
00:01:33,845 --> 00:01:37,440
- És a magáé?
- Perdita Durango.

11
00:01:37,485 --> 00:01:41,445
Áh, szép név egy szép
hölgynek. Házas?

12
00:01:45,807 --> 00:01:47,677
Figyelj Manny,

13
00:01:47,727 --> 00:01:52,722
azt akarod, hogy veled menjek Phoenixbe?
Fizeted az utam, a kajám.

14
00:01:53,068 --> 00:01:56,961
Én pedig 4 napig keményen tartom a pöcsöd.

15
00:01:57,008 --> 00:02:00,240
És amíg a konferencián vagy,
magam is keresek némi pénzt.

16
00:02:00,289 --> 00:02:04,283
Rengeteg fickó van ott, ugye?
Villantok némi cicit, fejek kicsit.

17
00:02:05,930 --> 00:02:09,286
Gyors és tiszta.
50 dolcsi elsülésenként.

18
00:02:09,330 --> 00:02:13,124
Tied a haszon fele.
Mit szólsz hozzá?

19
00:02:13,611 --> 00:02:16,523
Mennem kell.

20
00:02:18,452 --> 00:02:20,443
Seggfej...

21
00:02:32,734 --> 00:02:34,725
Kezeket fel! Kezeket fel!

22
00:02:35,934 --> 00:02:39,530
Testvérek vagytok?

23
00:02:40,975 --> 00:02:44,969
Nos nekem is volt egy húgom.
Juananak hívták.

24
00:02:46,296 --> 00:02:50,290
Volt két kislánya,
épp olyanok, mint ti.

25
00:02:50,337 --> 00:02:54,091
Akarjátok látni a húgom? Igen?

26
00:02:54,137 --> 00:02:57,130
Nyisd ki!

27
00:03:03,459 --> 00:03:07,452
Hát ő az...
A férje lelőtte.

28
00:03:08,259 --> 00:03:11,252
Majd fogta a fegyverét,

29
00:03:11,300 --> 00:03:13,768
ráfogta az egyikre,

30
00:03:13,820 --> 00:03:18,212
aztán a másik lányra
és mindkettőt fejbe lőtte.

31
00:03:18,421 --> 00:03:20,696
Beng!

32
00:03:42,665 --> 00:03:45,657
Köszönöm.

33
00:04:54,516 --> 00:04:57,508
Innom kell valamit.

34
00:05:49,485 --> 00:05:52,953
Kérjük maradjanak a vonal mögött,
amíg nem hívják önöket.

35
00:05:53,005 --> 00:05:57,680
Minden az Egyesült Államokba belépő állampolgár, akinek bevallani valója van,

36
00:05:57,725 --> 00:06:00,684
kérjük a piros folyosó felé haladjon.

37
00:06:00,726 --> 00:06:04,720
Maradjanak a járműveikben,
amíg nem beszéltek egy vámtiszttel.

38
00:06:55,054 --> 00:06:58,604
- Felejtsd el!
- A kis érinthetetlen.

39
00:06:58,655 --> 00:07:02,114
- Azt hiszem ez a szerencsenapom.
- De nem az enyém.

40
00:07:02,655 --> 00:07:05,515
Sajnálom, de ma rossz
kedvemben vagyok.

41
00:07:08,336 --> 00:07:12,330
Ugyan már, mindenkinek kell valaki, még egy
olyan nőnek is mint te, Senorita méregzsák.

42
00:07:13,657 --> 00:07:18,607
A nevem Romeo Dolorosa.
A mamám egy boszorkány,

43
00:07:18,658 --> 00:07:22,652
az apám spanyol volt,
nekem pedig van egy mexikói rancsom.

44
00:07:23,459 --> 00:07:25,973
Akarsz velem jönni?

45
00:07:26,059 --> 00:07:28,653
Én pedig Perdita Durango vagyok

46
00:07:28,699 --> 00:07:30,759
és szart se tudok a kibaszott szüleimről,

47
00:07:30,900 --> 00:07:34,394
továbbá kurvára leszarom
a nyomorult kis rancsod.

48
00:07:40,461 --> 00:07:44,255
Emlékeztetsz valakire.
- Igen? És kire, Doris Dayre?

49
00:07:45,582 --> 00:07:49,496
Hadd találjam ki.
Hollywoodból jössz, mi?

50
00:07:49,583 --> 00:07:53,376
Alighanem úgy hiszed, nagy sztárt
tudnál belőlem csinálni?

51
00:07:53,623 --> 00:07:58,061
Mellesleg így öltözve emlékeztetsz
egy köcsögre vagy valami hasonlóra

52
00:07:58,104 --> 00:08:01,278
egy rossz Black Sabbath videóból.

53
00:08:03,385 --> 00:08:05,394
Ez tetsz
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •