Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Perdita Durango (1997)
Angol cím
Perdita Durango (1997)
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.02.02.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
Aleksandr08
Felirat letöltés
Perdita Durango (1997) felirat letöltés
A file mérete:
38.8 KB
Leírás / részlet
1
00:01:02,000 --> 00:01:05,391
Még egyet?
Gyönyörűm!
2
00:01:05,441 --> 00:01:08,717
- Nekem még egy Budot, és magának?
- Mit szeretne?
3
00:01:08,761 --> 00:01:11,514
- Kólát.
- Diétásat?
4
00:01:11,561 --> 00:01:14,713
Viccelsz baszd meg?
5
00:01:14,802 --> 00:01:17,760
- Mexikóban él?
- Nem éppen.
6
00:01:17,802 --> 00:01:22,399
- Úton valahová?
- Most sehová. És maga?
7
00:01:22,443 --> 00:01:26,278
Phoenix. Négy napos szoftver konferencia.
8
00:01:26,324 --> 00:01:29,122
Szoftver értékesítő vagyok.
9
00:01:29,164 --> 00:01:33,681
Egyébként a nevem Manny Flynn.
Félig zsidó, félig ír.
10
00:01:33,845 --> 00:01:37,440
- És a magáé?
- Perdita Durango.
11
00:01:37,485 --> 00:01:41,445
Áh, szép név egy szép
hölgynek. Házas?
12
00:01:45,807 --> 00:01:47,677
Figyelj Manny,
13
00:01:47,727 --> 00:01:52,722
azt akarod, hogy veled menjek Phoenixbe?
Fizeted az utam, a kajám.
14
00:01:53,068 --> 00:01:56,961
Én pedig 4 napig keményen tartom a pöcsöd.
15
00:01:57,008 --> 00:02:00,240
És amíg a konferencián vagy,
magam is keresek némi pénzt.
16
00:02:00,289 --> 00:02:04,283
Rengeteg fickó van ott, ugye?
Villantok némi cicit, fejek kicsit.
17
00:02:05,930 --> 00:02:09,286
Gyors és tiszta.
50 dolcsi elsülésenként.
18
00:02:09,330 --> 00:02:13,124
Tied a haszon fele.
Mit szólsz hozzá?
19
00:02:13,611 --> 00:02:16,523
Mennem kell.
20
00:02:18,452 --> 00:02:20,443
Seggfej...
21
00:02:32,734 --> 00:02:34,725
Kezeket fel! Kezeket fel!
22
00:02:35,934 --> 00:02:39,530
Testvérek vagytok?
23
00:02:40,975 --> 00:02:44,969
Nos nekem is volt egy húgom.
Juananak hívták.
24
00:02:46,296 --> 00:02:50,290
Volt két kislánya,
épp olyanok, mint ti.
25
00:02:50,337 --> 00:02:54,091
Akarjátok látni a húgom? Igen?
26
00:02:54,137 --> 00:02:57,130
Nyisd ki!
27
00:03:03,459 --> 00:03:07,452
Hát ő az...
A férje lelőtte.
28
00:03:08,259 --> 00:03:11,252
Majd fogta a fegyverét,
29
00:03:11,300 --> 00:03:13,768
ráfogta az egyikre,
30
00:03:13,820 --> 00:03:18,212
aztán a másik lányra
és mindkettőt fejbe lőtte.
31
00:03:18,421 --> 00:03:20,696
Beng!
32
00:03:42,665 --> 00:03:45,657
Köszönöm.
33
00:04:54,516 --> 00:04:57,508
Innom kell valamit.
34
00:05:49,485 --> 00:05:52,953
Kérjük maradjanak a vonal mögött,
amíg nem hívják önöket.
35
00:05:53,005 --> 00:05:57,680
Minden az Egyesült Államokba belépő állampolgár, akinek bevallani valója van,
36
00:05:57,725 --> 00:06:00,684
kérjük a piros folyosó felé haladjon.
37
00:06:00,726 --> 00:06:04,720
Maradjanak a járműveikben,
amíg nem beszéltek egy vámtiszttel.
38
00:06:55,054 --> 00:06:58,604
- Felejtsd el!
- A kis érinthetetlen.
39
00:06:58,655 --> 00:07:02,114
- Azt hiszem ez a szerencsenapom.
- De nem az enyém.
40
00:07:02,655 --> 00:07:05,515
Sajnálom, de ma rossz
kedvemben vagyok.
41
00:07:08,336 --> 00:07:12,330
Ugyan már, mindenkinek kell valaki, még egy
olyan nőnek is mint te, Senorita méregzsák.
42
00:07:13,657 --> 00:07:18,607
A nevem Romeo Dolorosa.
A mamám egy boszorkány,
43
00:07:18,658 --> 00:07:22,652
az apám spanyol volt,
nekem pedig van egy mexikói rancsom.
44
00:07:23,459 --> 00:07:25,973
Akarsz velem jönni?
45
00:07:26,059 --> 00:07:28,653
Én pedig Perdita Durango vagyok
46
00:07:28,699 --> 00:07:30,759
és szart se tudok a kibaszott szüleimről,
47
00:07:30,900 --> 00:07:34,394
továbbá kurvára leszarom
a nyomorult kis rancsod.
48
00:07:40,461 --> 00:07:44,255
Emlékeztetsz valakire.
- Igen? És kire, Doris Dayre?
49
00:07:45,582 --> 00:07:49,496
Hadd találjam ki.
Hollywoodból jössz, mi?
50
00:07:49,583 --> 00:07:53,376
Alighanem úgy hiszed, nagy sztárt
tudnál belőlem csinálni?
51
00:07:53,623 --> 00:07:58,061
Mellesleg így öltözve emlékeztetsz
egy köcsögre vagy valami hasonlóra
52
00:07:58,104 --> 00:08:01,278
egy rossz Black Sabbath videóból.
53
00:08:03,385 --> 00:08:05,394
Ez tetsz
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •