Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
"Pretty Little Liars" Let the Water Hold Me Down (2012)
Angol cím
"Pretty Little Liars" Let the Water Hold Me Down (2012) - [S02E16] :90210 S04E13 HDTV XviD ASAP hun
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.01.28.
Felirat letöltés
"Pretty Little Liars" Let the Water Hold Me Down (2012) felirat letöltés
A file mérete:
26.63 KB
Leírás / részlet
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,045
Az előző részek tartalmából:
2
00:00:03,113 --> 00:00:04,780
Elvetted a házam, elvetted a
barátomat, elvetted az állásomat,
3
00:00:04,832 --> 00:00:06,799
és most az anyám szeretetét is elvetted.
4
00:00:06,884 --> 00:00:08,930
Törődj a saját életeddel,
és ne lopd el az enyémet!
5
00:00:09,586 --> 00:00:11,337
Istenem...
6
00:00:12,641 --> 00:00:13,833
Emlékszel arra a dalra,
7
00:00:13,835 --> 00:00:15,057
amit átdolgoztál?
- Igen.
8
00:00:15,125 --> 00:00:17,560
A lányomról, Maisyről szól.
9
00:00:17,627 --> 00:00:19,145
Tudtad, hogy majdnem három éve
10
00:00:19,229 --> 00:00:20,796
adtam örökbe?
11
00:00:20,848 --> 00:00:23,266
Segítségre van szükséged.
Az apáddal együtt üzleteltünk.
12
00:00:23,317 --> 00:00:25,001
Az üzlet, amiben apám társa voltál,
13
00:00:25,068 --> 00:00:27,019
pornó, ami majdnem tönkretette a családomat.
14
00:00:27,087 --> 00:00:28,603
Be leszel drótozva, mint Vegasban.
15
00:00:28,605 --> 00:00:29,539
Amint szalagra vettük a bizonyítékot,
16
00:00:29,606 --> 00:00:31,574
hogy Amal illegálisan értékesíti az autókat,
17
00:00:31,642 --> 00:00:33,776
tűnj el onnan!
- Értettem.
18
00:00:33,827 --> 00:00:35,428
Kinek dolgozol?
19
00:00:35,496 --> 00:00:36,579
Meg tudom magyarázni.
20
00:00:38,365 --> 00:00:39,599
Veled szeretnék lenni.
21
00:00:39,666 --> 00:00:40,933
Akkor is, ha van egy lányom?
22
00:00:41,001 --> 00:00:42,967
Annie azért ismeri Patricket,
23
00:00:42,969 --> 00:00:45,154
mert felbérelte, hogy legyen a kísérője.
24
00:00:45,205 --> 00:00:46,038
Meg kell állítanom.
25
00:00:57,684 --> 00:00:58,968
Segítség!
26
00:00:59,036 --> 00:01:00,502
Baleset történt.
27
00:01:00,554 --> 00:01:02,338
Cserbenhagyásos gázolás történt.
28
00:01:07,561 --> 00:01:09,946
Sziasztok!
29
00:01:10,013 --> 00:01:12,698
Bienvenue aux etats-unis.
30
00:01:14,237 --> 00:01:14,901
Hogy micsoda?
31
00:01:14,985 --> 00:01:17,737
"Üdv az Egyesült Államokban" franciául.
32
00:01:17,821 --> 00:01:19,071
Te nem figyeltél,
33
00:01:19,156 --> 00:01:20,289
amíg Franciaországban voltál?
34
00:01:20,357 --> 00:01:21,857
De igen.
35
00:01:21,909 --> 00:01:24,577
Ou est le hamburger, américain?
36
00:01:24,661 --> 00:01:25,795
Éhen halok.
37
00:01:27,581 --> 00:01:29,165
Oda süss!
38
00:01:29,216 --> 00:01:30,249
Mesésen nézel ki.
39
00:01:30,334 --> 00:01:31,634
Mit képzelsz, ki vagy? Én?
40
00:01:31,701 --> 00:01:33,573
Az összeállításomnak
41
00:01:33,575 --> 00:01:34,670
bizonyos céljai vannak.
42
00:01:34,721 --> 00:01:37,256
Most, hogy végre minden
elrendeződött az örökség körül,
43
00:01:37,341 --> 00:01:40,393
az új évi fogadalmam, "Új év, új Annie".
44
00:01:40,477 --> 00:01:41,894
"Új Annie"?
45
00:01:41,979 --> 00:01:43,543
És ez az új Annie
46
00:01:43,545 --> 00:01:44,593
elmegy a Carnegie Mellonra,
47
00:01:44,595 --> 00:01:45,547
most, hogy megengedheti magának?
48
00:01:45,599 --> 00:01:48,267
Vagy valami itt tart? Illetve valaki.
49
00:01:48,352 --> 00:01:50,052
Hogy van?
50
00:01:50,103 --> 00:01:51,129
Ugyanúgy,
51
00:01:51,131 --> 00:01:53,022
ahogy a milliomodik hívásod után is volt.
52
00:01:53,073 --> 00:01:54,681
Liam jól van.
Ma engedik ki
53
00:01:54,683 --> 00:01:55,575
a kórházból.
54
00:01:55,659 --> 00:01:59,191
Szörnyű volt 10,000 kilométer
55
00:01:59,193 --> 00:02:01,565
távolságból a balesetről hallanom.
56
00:02:01,567 --> 00:02:01,864
Értem.
57
00:02:01,915 --> 00:02:03,666
Talán hamarabb hazajöhettem volna.
58
00:02:03,733 --> 00:02:05,868
Most hülyéskedsz? Parisban voltál.
59
00:02:05,919 --> 00:02:07,370
Megyek, meglátogatom.
60
00:02:07,421 --> 00:0
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •