Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Quarantine (2008)

Angol cím
Quarantine (2008) - Quarantena
Nyelv
Olasz Olasz
Dátum
2009.06.09.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
ciaps
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseQuarantine (2008) felirat letöltés

A file mérete:
35.67 KB
Leírás / részlet
1
00:00:02,967 --> 00:00:04,923
- Forza, audio. Andiamo.
- Okay.

2
00:00:05,087 --> 00:00:07,282
Microtono, microtono.
Ecco, va' ora.

3
00:00:07,447 --> 00:00:09,244
Sembra non l'abbia mai tatto.
Pronto?

4
00:00:09,407 --> 00:00:11,716
Ehi, aspetta un secondo. Pronto.

5
00:00:11,887 --> 00:00:13,684
Cinque, quattro, tre...

6
00:00:14,287 --> 00:00:15,515
salve, sono angela vidal.

7
00:00:15,687 --> 00:00:18,724
Venite con noi stasera
mentre viaggiamo con...

8
00:00:20,727 --> 00:00:21,762
- scusa.
- Okay.

9
00:00:21,927 --> 00:00:23,440
- Pronto?
- Si, aspetta un secondo.

10
00:00:23,607 --> 00:00:25,325
Hai i capelli tuori posto. Aspetta.

11
00:00:25,487 --> 00:00:27,398
Lascia che li sposti.

12
00:00:27,567 --> 00:00:29,159
Cosi.

13
00:00:30,287 --> 00:00:32,005
- Okay, ci siamo.
- Grazie.

14
00:00:32,167 --> 00:00:33,600
Okay.

15
00:00:36,287 --> 00:00:37,686
Aspetta.

16
00:00:38,767 --> 00:00:41,406
Okay. Pronto.

17
00:00:41,567 --> 00:00:42,841
Salve, sono angela vidal.

18
00:00:43,007 --> 00:00:46,966
Venite con noi stasera a dipingere
la città di rosso su the night shift.

19
00:00:48,167 --> 00:00:50,237
Scusa, non proprio del mio meglio.
Ci arriverò.

20
00:00:50,407 --> 00:00:53,604
Non era male. La seconde parte
sembrava un po' torzata, però.

21
00:00:54,287 --> 00:00:56,642
Su night shift stasera,
siamo a los angeles...

22
00:00:56,807 --> 00:01:00,482
...viaggiando con quella speciale
razza di eroi che chiamiamo...

23
00:01:01,727 --> 00:01:03,718
...il corpo dei vigili del tuoco.

24
00:01:19,407 --> 00:01:22,240
Dovevamo venire prima.
Saremmo andati con loro.

25
00:01:25,007 --> 00:01:26,406
Beh, va bene. Hai ripreso?

26
00:01:26,567 --> 00:01:29,923
- Si, tantastico. Era pertetto.
- Aspetteremo che tornino.

27
00:01:30,127 --> 00:01:32,004
- Preterisce bob o robert...?
- Bob va bene.

28
00:01:32,167 --> 00:01:33,964

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •