Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Quelle strane occasioni (1976)

Angol cím
Quelle strane occasioni (1976) - :(alberto sordi nino manfredi paolo villaggio)
Nyelv
Spanyol Spanyol
Dátum
2009.07.05.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
bozidar
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseQuelle strane occasioni (1976) felirat letöltés

A file mérete:
38.36 KB
Leírás / részlet
1
00:00:46,038 --> 00:00:51,838
ESAS EXTRAÑAS OCASIONES

2
00:01:32,139 --> 00:01:37,939
SUPERMAN ITALIANO

3
00:01:47,740 --> 00:01:49,458
¡Kastan JaKen!

4
00:01:50,620 --> 00:01:52,850
¡Lupines! ¡Lupines italianos!

5
00:01:55,700 --> 00:01:56,928
¡Kastan JaKen!

6
00:01:58,300 --> 00:02:00,450
¡Lupines! ¡Lupines italianos!

7
00:02:02,700 --> 00:02:03,974
¡Kastan JaKen!

8
00:02:04,300 --> 00:02:06,177
¡Lupines! ¡Lupines Italianos!

9
00:02:06,300 --> 00:02:09,656
¡Eh! ¡Pescador!
¿Quieres Kastan jak?

10
00:02:10,820 --> 00:02:15,848
¡Quiere... Señor! Eh...
Señor. ¿Es bueno, eh? ¡Sabroso!

11
00:02:16,020 --> 00:02:18,170
¡Mire! Mmmh...

12
00:02:18,700 --> 00:02:21,373
Mmmh... bueno...

13
00:02:25,420 --> 00:02:27,934
Bueno... bueno...

14
00:02:32,700 --> 00:02:34,736
¡Kastan JaK! ¡Kastan JaKen!

15
00:02:44,940 --> 00:02:48,250
¡Menos mal, querida! ¿Viste?
¡Se terminó todo!

16
00:02:48,500 --> 00:02:50,650
- Ah, sí.
- Eh, comienza a funcionar.

17
00:02:50,940 --> 00:02:53,870
- El consumo aumento. ¡Están como locos!
- Ya lo veo.

18
00:02:54,236 --> 00:02:55,075
¿No me crees?

19
00:02:58,020 --> 00:02:59,692
Yo creo sólo en
lo que juntaste.

20
00:02:59,820 --> 00:03:01,173
¿Eso?

21
00:03:01,340 --> 00:03:04,173
Eso es sólo el cambio,
lo más grande está seguro.

22
00:03:04,620 --> 00:03:06,576
Ah, sí. Déjamelo ver ahora.

23
00:03:07,740 --> 00:03:09,970
- ¿Qué?
- Rápido.

24
00:03:11,340 --> 00:03:16,289
- ¿Frente a la gente? Me da vergüenza.
- ¡Uffa! Yo te cubro. Vamos.

25
00:03:29,100 --> 00:03:33,810
Sólo un tonto como tú puede pensar en tener
éxito en Holanda, con el pastel de castañas.

26
00:03:33,940 --> 00:03:35,339
Ha sido una inspiración.

27
00:03:35,460 --> 00:03:37,610
- Y ahora no vendo ni una.
- ¡No, eh!

28
00:03:37,700 --> 00:03:38,974
Lo haremos más nórdico.

29
00:03:39,060 --> 00:03:42,052
En vez de piñones ponemos
trozos de arenque.

30

...
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •