Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Red Dragon (2002)

Angol cím
Red Dragon (2002) - :A voros sarkany 2002 DVDRip XviD HUN ENG NoGrp
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.02.04.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseRed Dragon (2002) felirat letöltés

A file mérete:
44.31 KB
Leírás / részlet

1
00:00:51,207 --> 00:00:53,767
Baltimore, Maryland 1980

2
00:01:59,007 --> 00:02:02,044
''Mindig hidd, hogy utolsó már
ez a fölragyogó fény:

3
00:02:02,287 --> 00:02:04,198
''minden nem-várt perc gyönyörűbb,

4
00:02:04,287 --> 00:02:06,278
''mint az, amit adtak.

5
00:02:06,487 --> 00:02:07,840
''És ha...

6
00:02:07,927 --> 00:02:09,280
''nevetni akarsz,

7
00:02:09,367 --> 00:02:11,835
''nézz rám,

8
00:02:12,087 --> 00:02:13,725
''hájasra, kopaszra:

9
00:02:14,687 --> 00:02:17,201
''már Epicurus csűrhéjét gyarapítja
barátod!''

10
00:02:19,207 --> 00:02:22,677
És Horatiustól is találunk
plagizált sorokat.

11
00:02:23,687 --> 00:02:25,086
Szép munka, John!

12
00:02:25,167 --> 00:02:26,805
Meg kell mondanom, Hannibal,

13
00:02:26,887 --> 00:02:29,003
ami a csürhe többi tagját illeti...

14
00:02:29,967 --> 00:02:32,435
Sajnálom a Szimfonikusok
választmányát,

15
00:02:32,967 --> 00:02:34,764
mert az ön kis estélyei...

16
00:02:34,847 --> 00:02:37,077
mindig az év fénypontját jelentik.

17
00:02:37,207 --> 00:02:39,641
-Tényleg.
-Ön túl kedves.

18
00:02:39,927 --> 00:02:44,557
Bűntudatom van, hogy élvezem
a mai estét, miközben egy zenészt...

19
00:02:44,647 --> 00:02:46,558
még mindig eltűntként tartanak
nyilván.

20
00:02:46,647 --> 00:02:48,285
lgen, szegény fickó!

21
00:02:49,247 --> 00:02:51,203
Lehetek nagyon gonosz?

22
00:02:51,327 --> 00:02:56,162
Nem tehetek róla,
de egy kissé... megkönnyebbültem.

23
00:02:57,687 --> 00:02:59,245
Tudom, rettenetesen hangzik.

24
00:02:59,327 --> 00:03:02,205
De ismerjük be,
hogy a pasas játéka is.

25
00:03:02,847 --> 00:03:04,519
Hannibal, valljon színt!

26
00:03:04,967 --> 00:03:07,959
Mi ez az ínycsiklandó elöétel?

27
00:03:08,887 --> 00:03:10,320
Ha elárulom,

28
00:03:11,807 --> 00:03:13,957
attól tartok,
meg sem fogja kóstolni.

29
00:03:18,407 --> 00:03:20,443
-Bon appétit.
-Bon appétit.

30
00:03:36,407 --> 00:03:39,365
Graham ügynök!
Milyen kellemes meglepetés!

31
00:03:39,447 --> 00:03:42,484
Elnézést, hogy ismét zavarom,
Dr. Lecter! Tudom, hogy késö van.

32
00:03:42,567 --> 00:03:45,718
Semmi gond! Úgy látom,
mindketten éjjeli baglyok vagyunk.

33
00:03:45,967 --> 00:03:47,958
-Tessék, fáradjon be!
-Köszönöm.

34
00:03:48,047 --> 00:03:49,878
Elvehetem a kabátját?

35
00:03:50,727 --> 00:03:52,046
Mi nyomja a lelkét?

36
00:03:52,127 --> 00:03:55,881
Végig rossz nyomon jártunk
mind a ketten.

37
00:03:56,007 --> 00:03:58,202
Hibás képet alkottunk
a személyiségéröl.

38
00:03:58,287 --> 00:04:00,881
Olyasvalakit kerestünk,
aki örült dühében öl...

39
00:04:00,967 --> 00:04:03,003
és vannak anatómiai ismeretei.

40
00:04:03,087 --> 00:04:05,999
Eltiltott orvosokat,
kicsapott medikusokat,

41
00:04:06,087 --> 00:04:07,236
boncnokokat...

42
00:04:07,327 --> 00:04:11,161
A vágások pontossága és
a szuvenírek kiválasztása alapján.

43
00:04:11,247 --> 00:04:12,680
ltt tévedtünk.

44
00:04:12,767 --> 00:04:14,883
Nem gyűjti a testrészeket.

45
00:04:15,007 --> 00:04:18,886
-Akkor miért tartja meg öket?
-Nem tartja meg. Megeszi.

46
00:04:20,527 --> 00:04:23,166
Figyeljen!
Újévkor Molly szüleinél voltunk,

47
00:04:23,247 --> 00:04:25,078
és az apja megmutatta Josh fiamnak,

48
00:04:25,167 --> 00:04:26,998
hogyan kell felvágni a sült csirkét.

49
00:04:27,087 --> 00:04:29,885
Azt mondta: ''A csirke legfinomabb
része a püspökfalat...

50
00:04:29,967 --> 00:04:31,764
''a hát két oldalán.''

51
00:04:32,647 --> 00:04:35,957
Még sosem hallottam
ezt a kifejezést: ''Püspökfalat.''

52
00:04:36,647 --> 00:04:40,117
Aztán hirtelen beugrott
a harmadik áldozat,

53
00:04:40,207 --> 00:04:41,435
Darcy Taylor.

54
00:04:41,967 --> 00:04:45,164
A hátából hiányzott egy darab hús.
Ekkor jöttem rá.

55
00:04:45,247 --> 00:04:48,284
Máj, vese, nyelv, csecsemömirigy.

56
00:04:48,367 --> 00:04:51,882
Minden áldozatnak
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •