Filmfeliratok .org

A felirat kereső

Seoul Station (2016) film

A film angol címe
Seoul.Station.2016.720p.BluRay.x264-FOXM
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2017.01.10.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
tamas87

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltéseSeoul Station (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
52.37 KB
Részletek a feliratból:

1
00:01:18,330 --> 00:01:22,499
Szükségünk volna
szociális biztonsági rendszerre.

2
00:01:22,500 --> 00:01:23,900
Egyetértek.

3
00:01:29,370 --> 00:01:31,619
Az az idős ember úgy látszik megsérült.

4
00:01:31,620 --> 00:01:33,450
Segítenünk kellene neki.

5
00:01:33,660 --> 00:01:35,570
- Nézz rá.
- Oké.

6
00:01:36,870 --> 00:01:38,740
Uram! Uram! Jól érzi magát?

7
00:01:38,790 --> 00:01:40,860
Micsoda bűz!

8
00:01:43,580 --> 00:01:45,879
Mi történt?

9
00:01:45,880 --> 00:01:47,169
Csak egy csöves.

10
00:01:47,170 --> 00:01:49,199
Igazán?

11
00:01:49,200 --> 00:01:51,780
Segítenék rajta, ha valóban megsérült volna.

12
00:02:27,000 --> 00:02:29,530
A szöuli állomás

13
00:02:39,450 --> 00:02:41,400
Ki-woong?

14
00:02:42,450 --> 00:02:45,200
Hoznál egy kis vizet?

15
00:02:47,290 --> 00:02:48,900
Ki-woong!

16
00:02:50,330 --> 00:02:52,030
Itt vagy?

17
00:02:53,500 --> 00:02:55,200
Hol lehet?

18
00:02:57,870 --> 00:03:01,780
Hogyhogy egy szó nélkül elment?

19
00:03:18,000 --> 00:03:19,789
Hová mész?

20
00:03:19,790 --> 00:03:22,829
Mi lesz a lakbérrel?
Már napok óta el vagy késve vele!

21
00:03:22,830 --> 00:03:24,539
Sajnálom asszonyom!

22
00:03:24,540 --> 00:03:26,199
Sajnálod, a fenéket!

23
00:03:26,200 --> 00:03:28,909
A barátom még ma kifizeti,

24
00:03:28,910 --> 00:03:31,329
csak adjon haladékot ma estig, kérem!

25
00:03:31,330 --> 00:03:35,119
- Csak ma estig, becsszó.
- Már napok óta ezt igérgeted!

26
00:03:35,120 --> 00:03:38,739
Ha ma este nem fizetsz,
az összes cuccod a kukában végzi!

27
00:03:38,740 --> 00:03:41,740
Mond ezt meg a barátodnak is!
Érthető voltam?

28
00:03:42,200 --> 00:03:43,999
Igen, érthető.

29
00:03:44,000 --> 00:03:45,159
Elnézést.

30
00:03:47,040 --> 00:03:49,499
Hol a pokolban lehet az a semmirekellő?

31
00:03:49,500 --> 00:03:52,780
Micsoda egy szemtelen fiatal...!

32
00:04:07,580 --> 00:04:10,659
Ó ember, holtfáradt vagyok most!

33
00:04:10,660 --> 00:04:13,619
Tényleg? Tettem neked egy ajánlatot.

34
00:04:13,620 --> 00:04:16,449
- Van 4 dolcsid?
- Nincs.

35
00:04:16,450 --> 00:04:20,369
A szöuli új lakások 80%-án dolgoztam.

36
00:04:20,370 --> 00:04:22,490
- Mi?
- Én építettem őket.

37
00:04:30,830 --> 00:04:32,369
Rohadék!

38
00:04:32,370 --> 00:04:36,039
Fenébe is! Beledobom a pofádba!

39
00:04:36,040 --> 00:04:38,789
Komolyan mondom! Bárcsak egy bomba lenne!

40
00:04:38,790 --> 00:04:41,990
Ki foglak nyírni vele!

41
00:04:42,450 --> 00:04:44,909
Mit lesel, te kopasz szarkupac?

42
00:04:44,910 --> 00:04:47,409
- Rohadék!
- Hé!

43
00:04:47,410 --> 00:04:49,289
- Ne, nézd.
- Fejezd be.

44
00:04:49,290 --> 00:04:51,369
Komolyan mondom. Ez egy seggfej!

45
00:04:51,370 --> 00:04:55,150
- Egy könyörtelen bunkó!
- Elég! Menj a francba!

46
00:04:55,870 --> 00:04:57,860
Menj el innen!

47
00:04:57,950 --> 00:05:01,619
- Menj, menj!
- Na, menj..

48
00:05:01,620 --> 00:05:03,650
Túl korán van még ehhez.

49
00:05:15,160 --> 00:05:17,490
Szaros bunkó...

50
00:05:17,790 --> 00:05:22,199
Felidegesít!
Elrontja a napom!

51
00:05:22,200 --> 00:05:24,909
Láttom itt a nap másik köcsögje.

52
00:05:24,910 --> 00:05:27,780
Miért fekszel így itt?

53
00:05:29,620 --> 00:05:32,539
Mi? Vérzel?

54
00:05:32,540 --> 00:05:37,949
Mi történt veled?
Megharaptak?

55
00:05:37,950 --> 00:05:41,860
Ó ne, ez csúnya! Nagyon csúnya!

56
00:05:42,870 --> 00:05:46,200
Mit csináljak most?

57
00:05:46,790 --> 00:05:49,900
Segítség Központ

58
00:05:56,660 --> 00:06:00,289
- Uram, rosszul érzi magát?
- Ez borzasztó!

59
00:06:00,290 --> 00:06:03,950
A barátom nagyon rossz bőrben van.

60
00:06:04,290 --> 00:06:07,039
Vér... Nagyon vérzik....

61
00:06:07,040 --> 00:06:09,659
Segítségre van szüksége!

62
00:06:09,660 --> 00:06:13,449
Hol sérült meg?
El tudja mondani?

63
00:06:13,450 --> 00:06:16,409
Akarom monda
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •