Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"SGU Stargate Universe" Alliances (2011) film

A film angol címe
Stargate.Universe.S02E13.DVDRip.XviD-CLUE-hun
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2014.05.13.

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"SGU Stargate Universe" Alliances (2011) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
23.49 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:04,200 --> 00:00:05,760
Nagyon közel járok hozzá,

2
00:00:05,800 --> 00:00:08,640
hogy felfedezzem a Végzet
küldetésének valódi természetét.

3
00:00:09,920 --> 00:00:13,040
Mindvégig irányítani tudta a hajót!

4
00:00:13,160 --> 00:00:14,635
Miért nem mondta el senkinek?

5
00:00:14,640 --> 00:00:17,520
A Lucian szövetség
támadást tervez a Föld ellen.

6
00:00:17,960 --> 00:00:19,296
Megöltem Rileyt.

7
00:00:19,360 --> 00:00:21,160
Saját kezemmel fojtottam meg.

8
00:00:21,280 --> 00:00:23,200
Maga jó parancsnok.

9
00:00:23,600 --> 00:00:26,360
Nincs más küldetés, azon túl, hogy
hazajuttassuk ezeket az embereket.

10
00:00:26,400 --> 00:00:27,720
Sosem az volt a lényeg,
hogy hazajussunk.

11
00:00:27,760 --> 00:00:29,520
Hanem az, hogy eljussunk oda,
ahova tartunk.

12
00:00:29,680 --> 00:00:32,160
Ez a küldetés.

13
00:00:32,760 --> 00:00:33,960
Maga a fogdában volt.

14
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Jó okkal.

15
00:00:35,040 --> 00:00:37,200
Csak azon gondolkoztam,
mi legyen ezzel most.

16
00:00:37,320 --> 00:00:38,608
Ez nem magán múlik.

17
00:00:40,320 --> 00:00:41,720
Fedezékbe!

18
00:00:41,760 --> 00:00:43,760
Az Anyabolygó Parancsnokságnak
szüksége van az információikra

19
00:00:43,800 --> 00:00:46,440
és igencsak valószínű, hogy a foglyok
olyan információkkal rendelkeznek

20
00:00:46,480 --> 00:00:48,000
amely segíthet elhárítani a támadást.

21
00:00:48,120 --> 00:00:51,560
Ginn és én rájöttünk, hogyan tárcsázzuk
a 9. ékzárat vissza a Földre,

22
00:00:51,600 --> 00:00:53,280
miközben a Végzet újratankol egy napban.

23
00:00:53,320 --> 00:00:55,200
Valamiképp visszatértem az időben.

24
00:00:55,240 --> 00:00:57,760
Mondd meg nekik, hogy ne próbálják
tárcsázni a Földet. Nem fog menni.

25
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Mind meg fognak halni.

26
00:00:58,840 --> 00:01:00,560
Hagyja abba az ijesztgetést és haladjon.

27
00:01:00,680 --> 00:01:02,320
3 másodperces időközökkel kövessenek!

28
00:01:02,360 --> 00:01:04,073
Létrejött a kapcsolat.

29
00:01:04,080 --> 00:01:06,080
De maga volt az egyetlen,
aki átjutott a Földre.

30
00:01:14,040 --> 00:01:15,794
Üdv újra itt, David.

31
00:01:15,960 --> 00:01:17,429
Everett?

32
00:01:17,720 --> 00:01:19,320
Mi a fene történt?

33
00:01:19,360 --> 00:01:21,494
El fog tartani egy ideig,
amíg elmagyarázzuk

34
00:01:22,000 --> 00:01:25,035
Amennyire tudjuk, a kapcsolat
csak pár másodpercig volt életképes,

35
00:01:25,040 --> 00:01:27,181
ezért volt maga az
egyetlen, aki átjutott.

36
00:01:27,760 --> 00:01:29,333
Akkor hova lettek a többiek?

37
00:01:30,200 --> 00:01:32,275
A legvalószínűbb válasz az,
hogy egyszerűen meghaltak

38
00:01:32,280 --> 00:01:33,520
egy instabil féregjáratban.

39
00:01:34,080 --> 00:01:35,602
És a másik én?

40
00:01:36,080 --> 00:01:37,666
Meghalt.

41
00:01:37,720 --> 00:01:40,842
Miközben megpróbált megszerezni
egy értékes hardvert a másik Végzetről.

42
00:01:41,320 --> 00:01:43,265
Baleset volt.

43
00:01:45,597 --> 00:01:47,099
David?

44
00:01:48,650 --> 00:01:50,338
Sok ez megemészteni egyszerre.

45
00:01:50,600 --> 00:01:52,555
Nem, értem én.

46
00:01:54,262 --> 00:01:55,907
Nagyjából.

47
00:01:57,200 --> 00:01:58,955
Mindenesetre elég régen vagyok
a programban ahhoz,

48
00:01:58,960 --> 00:02:00,400
hogy tudjam, az ilyesmi megtörténik.

49
00:02:01,280 --> 00:02:03,988
De sok szerencsét ahhoz, hogy
elmagyarázzák Michaels szenátornak.

50
00:02:04,800 --> 00:02:07,459
A Külvilági Költségbizottság új feje?

51
00:02:07,480 --> 00:02:09,520
Vissza kell mennem,
de ő a fedélzetre jön.

52
00:02:09,560 --> 00:02:11,720
A részleteket akarja majd
erről a legutóbbi fiaskóról,

53
00:02:11,760 --> 00:02:14,800
de igazából Rush
Isteni jeladása érdekli.

54
00:02:14,840 --> 00:02:16,515
Én sosem neveztem annak.

55
00:02:17,080 --> 00:02:18,198
Nos...

56
00:02:18,203 --> 00:02:20,2
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •