Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Sherlock Holmes

Angol cím
Sherlock Holmes
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2010.02.05.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseSherlock Holmes felirat letöltés

Leírás / részlet
CD #11
00:01:39,800 --> 00:01:41,399
Kissé balra döntött fej.

2
00:01:41,400 --> 00:01:43,399
Ezek szerint, nagyot hall.

3
00:01:43,400 --> 00:01:45,025
Elsõ ütés: fül.

4
00:01:47,400 --> 00:01:50,500
Második: torok. Hangszálak
megbénítása. Meg se tud nyikkanni.

5
00:01:50,501 --> 00:01:54,000
Harmadik: nyílván iszik.
Lengõborda a májban.

6
00:01:54,001 --> 00:01:58,600
Negyedik: utolsó. Bal
lábát húzza, ütés a térdre.

7
00:01:58,601 --> 00:02:02,700
Prognózis: eszméletvesztés másfél perc
Harcképtelenség minimum negyed óra.

8
00:02:02,701 --> 00:02:05,942
Teljes felépülés... bizonytalan.

9
00:03:18,406 --> 00:03:21,606
- Csinos kalap.
- És szinte ingyen volt.

10
00:03:21,607 --> 00:03:23,406
Elhozta a revolvert?

11
00:03:23,407 --> 00:03:25,267
Hiányérzetem volt.

12
00:03:25,407 --> 00:03:29,417
- Mégse a gázt hagyta égve.
- Azt is.

13
00:03:30,507 --> 00:03:32,706
Nem kell már folytani.

14
00:03:32,707 --> 00:03:34,952
Végül is, maga orvos.

15
00:03:40,108 --> 00:03:42,588
Üdvözlöm, kedves Watson.

16
00:03:44,708 --> 00:03:46,428
Hol a felügyelõ?

17
00:03:46,708 --> 00:03:49,307
Felkészül a kis csapatával.

18
00:03:49,308 --> 00:03:51,028
Az soká tarthat.

19
00:04:49,213 --> 00:04:50,883
Sherlock Holmes.

20
00:04:52,213 --> 00:04:53,743
És hû kutyája.

21
00:04:54,614 --> 00:04:56,013
Watson doktor.

22
00:04:56,014 --> 00:04:59,413
Mint szakmabeli, mit szól a munkámhoz?

23
00:04:59,414 --> 00:05:02,313
Mindjárt megmutatom, mit szólok hozzá.

24
00:05:02,314 --> 00:05:03,814
Watson!Ne!

25
00:05:08,114 --> 00:05:09,514
Látja már?

26
00:05:12,815 --> 00:05:14,630
Hogy vette észre?

27
00:05:15,015 --> 00:05:17,165
Aki keres, az talál.

28
00:05:21,315 --> 00:05:22,890
Lord Blackwood!

29
00:05:24,115 --> 00:05:25,976
Talán csodálkozik?

30
00:05:26,116 --> 00:05:30,115
A lánynak nagyobb szüksége
van magára, mint neki.

31
00:05:30,116 --> 00:05:31,311
Szent igaz.

32
00:05:37,416 --> 00:05:40,415
Azt nem piszkálnám a
helyedben, fiacskám.

33
00:05:40,416 --> 00:05:41,617
Okos vagy.

34
00:05:42,517 --> 00:05:45,472
Tökéletes idõzítés, Lestrade.

35
00:05:45,717 --> 00:05:49,416
Itt egy az orvosnak... És egy a bitónak.

36
00:05:49,417 --> 00:05:50,882
- Clarky.
- Uram?

37
00:05:50,917 --> 00:05:53,216
Azonnal kórházba kell vinni ezt a nõt.

38
00:05:53,217 --> 00:05:56,517
- Gyerünk, tegyék be a kocsiba.
- Jólvan.Gyerünk.

39
00:05:56,518 --> 00:06:00,518
Úgy.

40
00:06:02,418 --> 00:06:03,803
Ha megengedi.

41
00:06:06,018 --> 00:06:08,263
Vigyék a szemem elõl.

42
00:06:13,119 --> 00:06:15,818
Azt mondtam, várjon,
amíg kiadom a parancsot.

43
00:06:15,819 --> 00:06:18,718
Nos, ha úgy teszek, akkor
most egy hulla lenne itt,

44
00:06:18,719 --> 00:06:20,518
és egy fantom hûlt helye.

45
00:06:20,519 --> 00:06:23,618
Meg aztán a lány szülei
fogadtak fel, nem a Yard.

46
00:06:23,619 --> 00:06:26,618
Ki tudja, miért, úgy gondolták,
jobb, ha segítek maguknak.

47
00:06:26,619 --> 00:06:30,519
- Nos, fõ, hogy London újra
fellélegezhet. - Úgy van.

48
00:06:30,520 --> 00:06:33,020
- Õszintén gratulálok, Lestrade.
- Bravó, felügyelõ.

49
00:06:33,055 --> 00:06:34,320
Gyújtson rá.

50
00:06:34,620 --> 00:06:35,820
Uraim...

51
00:06:36,120 --> 00:06:37,420
Csíz!

52
00:07:13,622 --> 00:07:15,678
A vérnyomás 156/80.

53
00:07:15,723 --> 00:07:16,823
Ez kitûnõ.

54
00:07:17,323 --> 00:07:20,922
Hála magának, az idegeim
is rendben vannak.

55
00:07:20,923 --> 00:07:22,213
Jut eszembe…

56
00:07:22,523 --> 00:07:26,122
Mi van az új lakással? Mikor költözik?

57
00:07:26,123 --> 00:07:27,988
Még ezen a héten.

58
00:07:28,223 --> 00:07:29,894
Cavendish Place.

59
00:07:30,324 --> 00:07:32,023
Nõ fogja berendezni.

60
00:07:32,024 --> 00:07:34,509
Ó, ez igazán remek
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •