Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
Sherlock Holmes
Angol cím
Sherlock Holmes
Nyelv
Magyar
Dátum
2010.02.05.
Felirat letöltés
Sherlock Holmes felirat letöltés
Leírás / részlet
CD #11
00:01:39,800 --> 00:01:41,399
Kissé balra döntött fej.
2
00:01:41,400 --> 00:01:43,399
Ezek szerint, nagyot hall.
3
00:01:43,400 --> 00:01:45,025
Elsõ ütés: fül.
4
00:01:47,400 --> 00:01:50,500
Második: torok. Hangszálak
megbénítása. Meg se tud nyikkanni.
5
00:01:50,501 --> 00:01:54,000
Harmadik: nyílván iszik.
Lengõborda a májban.
6
00:01:54,001 --> 00:01:58,600
Negyedik: utolsó. Bal
lábát húzza, ütés a térdre.
7
00:01:58,601 --> 00:02:02,700
Prognózis: eszméletvesztés másfél perc
Harcképtelenség minimum negyed óra.
8
00:02:02,701 --> 00:02:05,942
Teljes felépülés... bizonytalan.
9
00:03:18,406 --> 00:03:21,606
- Csinos kalap.
- És szinte ingyen volt.
10
00:03:21,607 --> 00:03:23,406
Elhozta a revolvert?
11
00:03:23,407 --> 00:03:25,267
Hiányérzetem volt.
12
00:03:25,407 --> 00:03:29,417
- Mégse a gázt hagyta égve.
- Azt is.
13
00:03:30,507 --> 00:03:32,706
Nem kell már folytani.
14
00:03:32,707 --> 00:03:34,952
Végül is, maga orvos.
15
00:03:40,108 --> 00:03:42,588
Üdvözlöm, kedves Watson.
16
00:03:44,708 --> 00:03:46,428
Hol a felügyelõ?
17
00:03:46,708 --> 00:03:49,307
Felkészül a kis csapatával.
18
00:03:49,308 --> 00:03:51,028
Az soká tarthat.
19
00:04:49,213 --> 00:04:50,883
Sherlock Holmes.
20
00:04:52,213 --> 00:04:53,743
És hû kutyája.
21
00:04:54,614 --> 00:04:56,013
Watson doktor.
22
00:04:56,014 --> 00:04:59,413
Mint szakmabeli, mit szól a munkámhoz?
23
00:04:59,414 --> 00:05:02,313
Mindjárt megmutatom, mit szólok hozzá.
24
00:05:02,314 --> 00:05:03,814
Watson!Ne!
25
00:05:08,114 --> 00:05:09,514
Látja már?
26
00:05:12,815 --> 00:05:14,630
Hogy vette észre?
27
00:05:15,015 --> 00:05:17,165
Aki keres, az talál.
28
00:05:21,315 --> 00:05:22,890
Lord Blackwood!
29
00:05:24,115 --> 00:05:25,976
Talán csodálkozik?
30
00:05:26,116 --> 00:05:30,115
A lánynak nagyobb szüksége
van magára, mint neki.
31
00:05:30,116 --> 00:05:31,311
Szent igaz.
32
00:05:37,416 --> 00:05:40,415
Azt nem piszkálnám a
helyedben, fiacskám.
33
00:05:40,416 --> 00:05:41,617
Okos vagy.
34
00:05:42,517 --> 00:05:45,472
Tökéletes idõzítés, Lestrade.
35
00:05:45,717 --> 00:05:49,416
Itt egy az orvosnak... És egy a bitónak.
36
00:05:49,417 --> 00:05:50,882
- Clarky.
- Uram?
37
00:05:50,917 --> 00:05:53,216
Azonnal kórházba kell vinni ezt a nõt.
38
00:05:53,217 --> 00:05:56,517
- Gyerünk, tegyék be a kocsiba.
- Jólvan.Gyerünk.
39
00:05:56,518 --> 00:06:00,518
Úgy.
40
00:06:02,418 --> 00:06:03,803
Ha megengedi.
41
00:06:06,018 --> 00:06:08,263
Vigyék a szemem elõl.
42
00:06:13,119 --> 00:06:15,818
Azt mondtam, várjon,
amíg kiadom a parancsot.
43
00:06:15,819 --> 00:06:18,718
Nos, ha úgy teszek, akkor
most egy hulla lenne itt,
44
00:06:18,719 --> 00:06:20,518
és egy fantom hûlt helye.
45
00:06:20,519 --> 00:06:23,618
Meg aztán a lány szülei
fogadtak fel, nem a Yard.
46
00:06:23,619 --> 00:06:26,618
Ki tudja, miért, úgy gondolták,
jobb, ha segítek maguknak.
47
00:06:26,619 --> 00:06:30,519
- Nos, fõ, hogy London újra
fellélegezhet. - Úgy van.
48
00:06:30,520 --> 00:06:33,020
- Õszintén gratulálok, Lestrade.
- Bravó, felügyelõ.
49
00:06:33,055 --> 00:06:34,320
Gyújtson rá.
50
00:06:34,620 --> 00:06:35,820
Uraim...
51
00:06:36,120 --> 00:06:37,420
Csíz!
52
00:07:13,622 --> 00:07:15,678
A vérnyomás 156/80.
53
00:07:15,723 --> 00:07:16,823
Ez kitûnõ.
54
00:07:17,323 --> 00:07:20,922
Hála magának, az idegeim
is rendben vannak.
55
00:07:20,923 --> 00:07:22,213
Jut eszembe
56
00:07:22,523 --> 00:07:26,122
Mi van az új lakással? Mikor költözik?
57
00:07:26,123 --> 00:07:27,988
Még ezen a héten.
58
00:07:28,223 --> 00:07:29,894
Cavendish Place.
59
00:07:30,324 --> 00:07:32,023
Nõ fogja berendezni.
60
00:07:32,024 --> 00:07:34,509
Ó, ez igazán remek
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •