Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

Shutter Island (2010)

Angol cím
Shutter Island (2010) - :[HorribleSubs] Bleach 349 [480p]
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2011.11.23.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltéseShutter Island (2010) felirat letöltés

A file mérete:
11.02 KB
Leírás / részlet

1
00:00:01,000 --> 00:00:13,500
A BleachFan.Hu Bemutatja:
Bleach 349.rész
Következő célpont! A gonosz kiszemeltje: Orihime
Fordította: Loah
További Munkálatok: Ferrarigirl

2
00:00:13,510 --> 00:00:16,660
Mielőtt elmennél messzire,
Tooku he ite shi maou mae ni

3
00:00:16,900 --> 00:00:19,650
Gondolj azokra a dolgokra,
Tsutae nai koto

4
00:00:19,900 --> 00:00:22,860
amikért megküzdöttél
omoi nagara

5
00:00:25,140 --> 00:00:28,410
És gondolj az eltelt időre
Kyou no sugite yuku jikan

6
00:00:28,750 --> 00:00:30,850
Bár nevetünk,
Waraitte

7
00:00:30,850 --> 00:00:34,830
azért kissé fáj is
sukoshi mune itamete

8
00:00:36,200 --> 00:00:38,910
A tavaszi szélnél is gyorsabban
Harukaze ga fuku yoru

9
00:00:38,910 --> 00:00:41,760
ért el a keserűség, mikor lehullottak a virágok szirmai.
Hana rakka kuha ga atte

10
00:00:41,760 --> 00:00:44,550
Amikor valamin jár az eszed,
Sonna koto wo omotte

11
00:00:44,820 --> 00:00:47,590
amikor el akarsz érni valamit, elveszítheted az elszántságod
Nanka yoke iie nakunatte

12
00:00:47,590 --> 00:00:50,400
Azt mondtad, „Holnap találkozunk”
Ashita nette sayonara shite

13
00:00:50,400 --> 00:00:54,590
Amikor magányosan útra kelsz,
Hitori aruku nari hi no shita me ni

14
00:00:54,850 --> 00:00:58,610
És amikor valóra vált álmaidról mesélsz,
Futo omou yume no ato

15
00:00:58,610 --> 00:01:00,820
Amikor lehullanak a szirmok,
Maiochiru hana

16
00:01:01,050 --> 00:01:03,740
Mindenki megváltozik.
Minna hira hira

17
00:01:03,750 --> 00:01:08,500
A szíved résein át beférkőznek a szívedbe
Kokoro no suki na surina kete

18
00:01:08,500 --> 00:01:11,200
És őszintébben szólnak hozzád.
Su nao nai nandake

19
00:01:11,230 --> 00:01:15,120
Nem számít, milyen fájdalom vár rád,
Donna itami ga matta

20
00:01:15,370 --> 00:01:20,250
Nem számít, milyen erősen ostromlod a szívem.
Boku no kokoro osottemo

21
00:01:20,250 --> 00:01:29,300
Látni fogom a zárt ajtón túl.
Tozasareta doa no mukouga wa wo mini iku kara

1
00:01:32,270 --> 00:01:33,540
Letelt az idő.

2
00:01:33,540 --> 00:01:37,630
A kikötöttek szerint, mivel 15 percig
nem érzékeltünk Fullbring jelenlétet, ezért

3
00:01:37,630 --> 00:01:39,950
az "Őrült Szörny Mód" aktiválásra kerül.

4
00:01:41,110 --> 00:01:43,350
Kérlek... NE!

5
00:01:48,460 --> 00:01:51,260
Ez kegyetlen... ne...

6
00:01:55,570 --> 00:01:57,970
M-Mi történik?

7
00:02:36,600 --> 00:02:37,800
Mit tegyek?

8
00:02:39,210 --> 00:02:43,150
Ezt a Fullbring dolgot
a jelvény segítségével hozom elő...

9
00:02:44,130 --> 00:02:45,620
De hogy csináljam?

10
00:02:49,730 --> 00:02:50,940
A büszkeséged!

11
00:02:54,360 --> 00:02:56,170
Gondolj vissza, Ichigo!

12
00:02:56,690 --> 00:03:00,280
Emlékezz arra, amikor
büszke voltál a Shinigami erődre!

13
00:03:01,390 --> 00:03:05,780
A Shinigami jelvény reagálni fog a szívedre!

14
00:03:05,780 --> 00:03:07,220
Emlékezz!

15
00:03:07,220 --> 00:03:08,200
Ichigo!

16
00:03:10,710 --> 00:03:13,350
Amikor

17
00:03:13,860 --> 00:03:15,670
büszke voltam a Shinigami erőmre?

18
00:03:40,520 --> 00:03:41,790
Az...

19
00:03:46,150 --> 00:03:48,220
Olyan sokszor volt!

20
00:04:03,150 --> 00:04:04,220
Ez...

21
00:04:06,040 --> 00:04:08,560
Zangetsu keresztvasa?

22
00:04:15,850 --> 00:04:17,560
Ez Ichigo...

23
00:04:18,350 --> 00:04:19,690
Fullbringje?!

24
00:04:25,910 --> 00:04:27,200
Így van.

25
00:04:27,460 --> 00:04:32,380
Ahogy minden harcod
beleivódott a lelkedbe,

26
00:04:33,000 --> 00:04:37,170
úgy a kezedben lévő tárgy
lelkébe is beleivódott.

27
00:04:38,500 --> 00:04:42,380
Minden harc után, amikor
a Shinigami jelvényt tartod,

28
00:04:42,380 --> 00:04:47,390
a jelvény a harc emlékeit
belemarja a saját lelkébe.

29
00:04:48,260 --> 00:04:51,750
Ez a legnagyobb
előnyötök, hiszen

30
00:04:51,750 --> 00:04:55,100
számtala
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •