Film feliratok .org

A felirat és borító kereső

"Supernatural" The Third Man (2010)

Angol cím
"Supernatural" The Third Man (2010) - [S06E03] :Supernatural 6 03
Nyelv
Magyar Magyar
Dátum
2012.01.28.
Felirat letöltés

A DivX film .srt feliratának letöltése"Supernatural" The Third Man (2010) felirat letöltés

A file mérete:
17.97 KB
Leírás / részlet

1
00:00:02,260 --> 00:00:03,700
AKKOR

2
00:00:06,940 --> 00:00:07,900
Szia, Dean.

3
00:00:07,940 --> 00:00:09,460
- Mikor jöttél vissza?
- Úgy egy éve.

4
00:00:09,500 --> 00:00:11,220
- És mi jót csináltál?
- Vadásztam.

5
00:00:11,300 --> 00:00:13,140
Gyakorlatilag egész
idő alatt itt voltál?!

6
00:00:13,220 --> 00:00:14,620
Végre megvan amit
akartál, Dean.

7
00:00:14,700 --> 00:00:16,100
Azt akartam, hogy
a testvérem éljen!

8
00:00:16,180 --> 00:00:17,700
Családot akartál.

9
00:00:17,780 --> 00:00:20,180
Csak az életmódunk miatt
mondtál le róla.

10
00:00:20,220 --> 00:00:22,300
De most megkaptad,
elértél valami fontosat.

11
00:00:22,380 --> 00:00:24,420
Menned kell. Te vadász vagy.

12
00:00:24,500 --> 00:00:27,060
És most, hogy tudod, a testvéred él,
megváltoztak a dolgok.

13
00:00:27,100 --> 00:00:28,940
- Nem akarsz itt lenni, Dean.
- De igen.

14
00:00:28,980 --> 00:00:31,500
Én és Ben itt leszünk...

15
00:00:31,580 --> 00:00:32,500
És jössz, amikor tudsz.

16
00:00:32,580 --> 00:00:34,060
Csak épségben gyere.

17
00:00:34,100 --> 00:00:36,380
És tényleg azt hiszed, hogy
ez így menni fog nekünk?

18
00:00:36,460 --> 00:00:37,380
Egy próbát megér.

19
00:00:43,460 --> 00:00:44,620
Az arkangyalok erősek.

20
00:00:44,660 --> 00:00:46,900
Nagy hatalmúak.

21
00:00:46,940 --> 00:00:48,580
Ők a Menny legfélelmetesebb fegyverei.

22
00:00:48,660 --> 00:00:50,900
Raffael.

23
00:00:50,940 --> 00:00:53,060
Gyere és kapj el,
te kis szemét.

24
00:00:53,140 --> 00:00:53,860
Castiel.

25
00:00:54,620 --> 00:00:56,100
Amíg az olaj ég,

26
00:00:56,180 --> 00:00:58,860
egy angyal sem hatolhat
át a lángokon,

27
00:00:58,900 --> 00:01:00,220
különben meghal.

28
00:01:00,300 --> 00:01:01,500
Castiel.

29
00:01:01,580 --> 00:01:02,700
Figyelmeztetlek.

30
00:01:02,740 --> 00:01:05,100
Ne hagyj itt.

31
00:01:05,140 --> 00:01:06,340
Megtalállak.

32
00:01:08,180 --> 00:01:09,460
Most mit fogsz csinálni?

33
00:01:09,540 --> 00:01:11,220
- Gondolom, visszamegyek a
Mennybe. - A Mennybe?

34
00:01:11,300 --> 00:01:12,540
Most, hogy Mihály
a ketrecben van,

35
00:01:12,420 --> 00:01:13,900
biztos, hogy totális
káosz van odafent.

36
00:01:16,300 --> 00:01:17,860
MOST

37
00:01:41,460 --> 00:01:42,500
Ne már!

38
00:01:54,540 --> 00:01:56,020
Mi a franc?

39
00:01:56,100 --> 00:01:58,980
Gyerünk már, induljunk.

40
00:02:06,300 --> 00:02:07,620
Jerry?

41
00:02:10,420 --> 00:02:13,020
Ed, azt hiszem, vérzek.

42
00:02:30,140 --> 00:02:32,740
- cat -
cjsubs@gmail.com

43
00:02:47,500 --> 00:02:49,100
Szia.

44
00:02:50,300 --> 00:02:51,700
Szia.

45
00:03:53,180 --> 00:03:55,020
Ne hagyd abba miattam.

46
00:03:56,460 --> 00:03:57,580
Végeztem.

47
00:03:59,660 --> 00:04:01,740
Múlt éjjel igazán...

48
00:04:01,780 --> 00:04:04,100
Csúcs volt, ha nem bánod,
hogy ezt mondom.

49
00:04:04,140 --> 00:04:05,420
Helyes.

50
00:04:07,860 --> 00:04:09,500
Rendben.

51
00:04:09,580 --> 00:04:11,260
Úgy látom, dolgod van.

52
00:04:11,340 --> 00:04:13,060
Mit mondtál, mikor kell indulnod?

53
00:04:14,980 --> 00:04:17,500
Igaz. Nem mondtad.

54
00:04:20,340 --> 00:04:23,140
Hű, te aztán tudod
adni a titokzatost.

55
00:04:29,860 --> 00:04:31,460
Persze.

56
00:04:34,740 --> 00:04:36,380
Majdnem elfelejtettem.

57
00:04:39,380 --> 00:04:40,780
Legközelebb...

58
00:04:40,820 --> 00:04:43,300
hívhatsz, amikor nem dolgozom.

59
00:04:43,380 --> 00:04:44,580
Ha akarsz.

60
00:04:47,540 --> 00:04:48,540
Oké.

61
00:04:51,300 --> 00:04:52,820
Oké.

62
00:05:07,700 --> 00:05:08,980
- Szia.
- Szia.

63
00:05:09,060 --> 00:05:10,420
Úgy nyolc órányira vagyok
a Campbell bázistól.

64
00:05:10,460 --> 00:05:11,780
Változott a terv.

65
00:05:11,820 --> 00:05:14,300
Találkoznunk kell.
A pennsylvaniai Easterben vagyok.

66
00:05:14,380 --> 00:05:16,660
Mit csinálsz te P
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •