Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"The 100" Demons (2016) film

A film angol címe
The.100.S03E12.BDRIP.x264-Krissz.hu
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2017.01.02.

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"The 100" Demons (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
30.76 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:00,877 --> 00:00:02,377
Az előző részek tartalmából...

2
00:00:03,213 --> 00:00:07,938
Én vagyok az utolsó sötétvérű,
Bekka Pramheda utódja.

3
00:00:07,938 --> 00:00:10,061
És mind az alattvalóim vagytok.

4
00:00:10,061 --> 00:00:12,813
Növelnünk kell a Fény
Városának populációját.

5
00:00:13,139 --> 00:00:17,139
Minél több elme szolgálja a feladatot,
Alie annál nagyobb hatalmat szerez.

6
00:00:17,150 --> 00:00:18,563
Jaha mindenkibe chipet tett.

7
00:00:18,563 --> 00:00:20,638
Jaspernek igaza van.
Én magam láttam.

8
00:00:21,940 --> 00:00:26,630
Most, hogy Arkadia elesett,
továbbléphetünk a második fázisra.

9
00:00:28,238 --> 00:00:31,058
Mégis mit csinálsz? Állj!

10
00:00:33,368 --> 00:00:35,566
- Raven! - Túl sokat tudsz.
Nem kaphatnak meg.

11
00:00:41,418 --> 00:00:43,226
Miért akarta Alie, hogy megöld magad?

12
00:00:43,226 --> 00:00:45,453
Mert tudom, miért
kell neki a másik M.I.

13
00:00:45,453 --> 00:00:48,068
- És miért?
- Mert csak azzal lehet leállítani.

14
00:00:51,553 --> 00:00:53,923
Hallottad már az alfa állomás
mészárlásának történetét?

15
00:00:54,370 --> 00:00:55,697
- Nem.
- Nem?

16
00:00:55,697 --> 00:00:57,368
- Nem.
- És te?

17
00:01:00,020 --> 00:01:03,500
Figyeljetek! Nem sokkal
az egyesülés után történt.

18
00:01:04,399 --> 00:01:06,979
Az első generáció nem tudta,
hogy örökre elhagyják a földet.

19
00:01:08,175 --> 00:01:11,605
- Néhányan beleőrültek.
- Nem érdekel!

20
00:01:13,250 --> 00:01:16,128
6 óra múlva találkozunk
a többiekkel. Aludnom kell.

21
00:01:17,203 --> 00:01:18,403
Utálja a rémtörténeteket.

22
00:01:18,830 --> 00:01:22,910
Én hallani akarom,
szóval hajrá, Miller, ijessz rám!

23
00:01:24,210 --> 00:01:25,210
Rendben!

24
00:01:26,337 --> 00:01:27,427
Volt ez a csávó...

25
00:01:29,340 --> 00:01:33,340
Brazil származású, Fidalgo kapitány.
Így hívták.

26
00:01:34,493 --> 00:01:37,343
A halott feleségét és gyerekeit
látta az álmaiban.

27
00:01:37,849 --> 00:01:40,149
Ahogy elégtek a bombázásban.

28
00:01:41,561 --> 00:01:45,041
Azt mondta a dokinak,
úgy néztek ki, mint a démonok.

29
00:01:46,864 --> 00:01:50,574
Egy idő után akkor is
látta őket, amikor ébren volt.

30
00:01:51,766 --> 00:01:55,896
Csak könyörgött és könyörgött,
hogy hagyják végre békén.

31
00:01:56,659 --> 00:02:00,419
Azt mondták neki, csak akkor
hagyják békén, ha megtesz valamit.

32
00:02:01,863 --> 00:02:02,752
Mit?

33
00:02:03,374 --> 00:02:04,374
Gyilkol.

34
00:02:05,481 --> 00:02:07,501
Ahogy a démonok szoktak.

35
00:02:07,803 --> 00:02:09,413
Pontosan, ahogy a démonok is.

36
00:02:11,246 --> 00:02:14,276
Fegyvernek pedig
egy fémkampót választott.

37
00:02:16,235 --> 00:02:17,385
Egy kampót?

38
00:02:17,789 --> 00:02:20,369
- Pont egy kampót?
- Fogd be, Byran! Hadd mesélje el!

39
00:02:20,767 --> 00:02:23,887
Egy éjszaka alatt 11 embert ölt meg.

40
00:02:24,187 --> 00:02:26,397
Kibelezte és a mocsokba
kifeszítette őket.

41
00:02:27,277 --> 00:02:29,987
A legrosszabb dolog,
amikor az őrök rátaláltak,

42
00:02:30,652 --> 00:02:32,122
ő maga is darabokban volt.

43
00:02:33,742 --> 00:02:36,452
A saját vérével egy szót írt a földre,

44
00:02:36,911 --> 00:02:41,311
azzal a kezével, amivel darabolt...
"démonok".

45
00:02:41,913 --> 00:02:43,873
Utállak!

46
00:02:47,210 --> 00:02:51,760
Ismered azt a fura zajt
az alfa állomáson?

47
00:02:52,257 --> 00:02:57,527
Azt beszélik, Fidalgo kampójának
a hangja, ahogy végig húzza a falon,

48
00:02:58,138 --> 00:03:01,748
és könyörög a démonoknak,
hagyják abba, de sose fogják,

49
00:03:03,499 --> 00:03:07,509
és visszajár,
keresni a következő áldozatát.

50
00:03:13,820 --> 00:03:16,360
Bocsi, de hív a természet!

51
00:03:16,612 --> 00:03:18,542
Figyeljetek a kampó hangjára!

52
00:03:21,452 --> 00:03:22,952
Nyugi, Bryan!

53
00:03:23,246 --> 00:03:27,936
Nincsenek démonok, csak földie
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •