Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"The Big Bang Theory" The Veracity Elasticity (2016) film

A film angol címe
the.big.bang.theory.1007.hdtv-lol
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2016.11.04.

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"The Big Bang Theory" The Veracity Elasticity (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
20.94 KB
Részletek a feliratból:

1
00:00:03,410 --> 00:00:06,210
Üdvözlöm Önöket,
Dr. Sheldon Cooper vagyok.

2
00:00:06,250 --> 00:00:08,110
Én pedig Dr. Amy Farrah Fowler.

3
00:00:08,150 --> 00:00:11,450
Először jelentkezik külső
helyszínről műsorunk,

4
00:00:11,500 --> 00:00:15,450
a Dr. Sheldon Cooper és
Dr. Amy Farrah Fowler bemutatja:

5
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
Móka a zászlókkal.

6
00:00:19,760 --> 00:00:20,890
Mehet!

7
00:00:21,930 --> 00:00:25,340
* Rosszkedvedre az lehet a zárszó *

8
00:00:25,380 --> 00:00:29,220
* Ha melletted szál
egy lobogó vagy zászló *

9
00:00:29,260 --> 00:00:32,530
* Szívemben öröm, könnyem meg potyogó *

10
00:00:32,570 --> 00:00:36,030
* Mikor magas rúdra
vonnak fel egy lobogót *

11
00:00:36,070 --> 00:00:38,950
* Móka a zászlókkal
Móka a zászlókkal *

12
00:00:38,990 --> 00:00:42,890
* Mondd, látod-e? *

13
00:00:42,930 --> 00:00:46,600
* Ez a Móka a zászlókkal
Móka a zászlókkal *

14
00:00:51,220 --> 00:00:56,270
Észrevehették, hogy a változások
egyike az új zenekarunk.

15
00:00:59,910 --> 00:01:02,200
Akik még nem tudják,
hol a helyük.

16
00:01:04,670 --> 00:01:08,350
Emellett pedig egy másik
lakásból jelentkezünk.

17
00:01:08,390 --> 00:01:11,686
Dr. Fowlerrel együttélési
kísérletbe kezdtünk,

18
00:01:11,766 --> 00:01:14,220
miután a lakásában
csőtörés történt.

19
00:01:14,260 --> 00:01:16,560
Ez a barátunk, Penny lakása.

20
00:01:16,600 --> 00:01:21,840
Rá a "Zászlók és az emberek, akik nem
értik őket" című részből emlékezhetnek.

21
00:01:22,690 --> 00:01:24,844
Az együttélés szellemében

22
00:01:24,924 --> 00:01:29,920
ma az összeolvadt területek
zászlóival foglalkozunk.

23
00:01:29,960 --> 00:01:33,700
Ilyen például St. Kitts
és Nevis zászlaja.

24
00:01:33,740 --> 00:01:37,100
Arrafelé elég sok a kittes alak.

25
00:01:41,700 --> 00:01:44,610
Ez tetszett, de legközelebb
egyeztessünk előre.

26
00:01:45,740 --> 00:01:49,660
Tudták, hogy a zászlót egy Edrice
Lewis nevű diák tervezte...

27
00:01:49,700 --> 00:01:53,000
Fura az én számból,
de nem nézünk inkább híradót?

28
00:01:54,930 --> 00:01:59,590
- Aranyosak, élvezik az együttélést.
- De mi lesz, ha elkészül Amy lakása?

29
00:01:59,630 --> 00:02:02,770
- Az már hetek óta kész.
- Hogyhogy kész?

30
00:02:02,810 --> 00:02:06,770
Hamarabb befejezték, de azt kamuzza
Sheldonnak, hogy késnek vele.

31
00:02:06,810 --> 00:02:10,550
- Hazudik neki?
- Te is hazudtál neki.

32
00:02:10,590 --> 00:02:14,100
Azért, hogy elmenjen,
nem azért, hogy maradjon.

33
00:02:15,670 --> 00:02:20,320
Buda és Pest
egyesülve Budapest.

34
00:02:20,360 --> 00:02:24,500
És Budapest ezért nem "Butapest".

35
00:02:26,820 --> 00:02:27,650
Most!

36
00:02:50,500 --> 00:02:52,000
Agymenők

37
00:02:52,500 --> 00:02:55,500
10. évad 7. rész
Az igazságelaszticitás

38
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
magyar szöveg: userguide

39
00:03:01,900 --> 00:03:03,990
Urak, köszönöm a közreműködést.

40
00:03:04,030 --> 00:03:08,900
Remélem, a fiatalos rock and roll
zenétek növeli a nézettséget.

41
00:03:09,510 --> 00:03:12,700
Ez jó, azt hiszed, nézi valaki.

42
00:03:14,550 --> 00:03:18,400
És a gázsi? Semmi?
Még egy szendvics se?

43
00:03:21,010 --> 00:03:24,530
Akár vacsizhatnánk is.
Mihez lenne kedved?

44
00:03:24,570 --> 00:03:29,400
Együnk thait a lakásod mellett,
aztán nézzünk be, hogy állnak.

45
00:03:30,720 --> 00:03:33,880
Ne menjünk oda, építési terület.

46
00:03:34,610 --> 00:03:39,000
- És? - Már nem félsz a kóbor szögektől
meg a kőművesdekoltázstól?

47
00:03:40,450 --> 00:03:44,200
De, mindkettőtől rettegek.

48
00:03:46,130 --> 00:03:48,300
Akkor vacsizunk?

49
00:03:48,340 --> 00:03:51,900
Ha akarod, felhívom a tulajt
és panaszkodom neki.

50
00:03:52,370 --> 00:03:56,800
- Köszi, de ne fáradj.
- Ez semmiség, kiváló panaszkodó vagyok.

51
00:03:57,130 --> 00:03:59,756
Ha olimpiai sport lenne,
panaszkodnék,

52
00:03:59,
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •