Film feliratok .org
A felirat és borító kereső
Főoldal
Keresés
Feltöltés
Programok
Értesítés
Kapcsolat
Fórum
Filmfelirat kereső
-- minden nyelv --
Angol
Magyar
Német
Olasz
Spanyol
The Simpsons (1989)
Angol cím
The Simpsons (1989) - The.Simpsons.S22E20.HDTV.XviD-2HD
Nyelv
Magyar
Dátum
2012.02.05.
Köszönet a feliratok feltöltőinek, és köszönet a film fordítójának:
csanyijoe
Felirat letöltés
The Simpsons (1989) felirat letöltés
A file mérete:
11.89 KB
Leírás / részlet
1
00:01:03,479 --> 00:01:04,879
D'oh!
2
00:01:19,335 --> 00:01:23,335
The Simpsons 22x20
Homer Scissorhands
3
00:01:23,360 --> 00:01:27,360
felirat: csanyijoe
csanyijoe92@gmail.com
4
00:01:57,800 --> 00:01:59,134
Hé...hm?
5
00:02:23,192 --> 00:02:25,260
Lisa, ez nekem
túl lassú.
6
00:02:25,328 --> 00:02:27,262
És a DMV-nél dolgozom.
7
00:02:27,330 --> 00:02:28,630
Zavarna ha pihennék egy kicsit?
8
00:02:28,698 --> 00:02:30,248
Még egy kicsit neo-
klasszikusabbra kell csinálnom,
9
00:02:30,316 --> 00:02:32,784
és kevésbé manieristára.
10
00:02:32,852 --> 00:02:34,552
De egy olyan kis aranyos...
11
00:02:37,723 --> 00:02:40,041
Beugrottam a képed elé.
12
00:02:40,109 --> 00:02:41,343
El is rontottam.
13
00:02:41,410 --> 00:02:43,995
Bart, ez nem fénykép.
14
00:02:44,063 --> 00:02:45,997
Nem festhetlek csak úgy a...
15
00:02:46,065 --> 00:02:48,800
Elrontottad a hat
hónapos munkámat!
16
00:02:48,868 --> 00:02:50,935
Nagyon sajnálom, még
egy év sem volt.
17
00:02:52,521 --> 00:02:55,557
Átkozni fogod a napot
amikor megszülettél.
18
00:02:55,624 --> 00:02:57,759
Már most is azt teszem.
Túl közel van karácsonyhoz.
19
00:02:57,827 --> 00:02:58,676
Á!
20
00:03:08,671 --> 00:03:10,739
Ne aggódj.
21
00:03:13,342 --> 00:03:14,959
Na és most?
22
00:03:15,027 --> 00:03:18,897
Bart, attól félek segítséget kell kérnünk
valaki idősebbtől és bölcsebbtől.
23
00:03:21,550 --> 00:03:24,736
Ó, ezt könnyű élvezni, mert
nem én vagyok a felelős.
24
00:03:26,889 --> 00:03:29,758
Igazából, apu, mint a
mai felügyelő szülő,
25
00:03:29,825 --> 00:03:31,192
osztoznod kell a
felelősségben.
26
00:03:32,278 --> 00:03:33,294
Most mit csináljak?
27
00:03:33,362 --> 00:03:34,529
Patty ki fog nyírni.
28
00:03:34,613 --> 00:03:35,947
Hacsak...
29
00:03:36,015 --> 00:03:37,982
Én ölöm meg először.
30
00:03:38,033 --> 00:03:40,318
Beteszem a testét az autóba,
belököm a kocsit a tóba,
31
00:03:40,386 --> 00:03:42,420
és berakok egy James Taylor
CD-t a magnóba,
32
00:03:42,488 --> 00:03:44,122
így azt fogják hinni, hogy
öngyilkosság történt.
33
00:03:44,190 --> 00:03:46,491
Miért nem vágod csak a
festéket ki a hajából?
34
00:03:46,559 --> 00:03:49,677
Rendben van, végül is.
35
00:03:49,762 --> 00:03:52,964
Csak addig vágom, amíg elég szolid.
36
00:03:57,603 --> 00:04:01,456
És most olyan gyengéden közlöm
a hírt, ahogy csak tudom.
37
00:04:01,524 --> 00:04:04,092
Kelj fel és nézd meg a hajadat!
38
00:04:05,995 --> 00:04:08,012
Mi történt veled?
39
00:04:09,298 --> 00:04:12,734
Ki tette ezt velem?
40
00:04:12,802 --> 00:04:15,870
Valószínűleg nem én,
sőt biztosan nem.
41
00:04:15,938 --> 00:04:18,907
Igazából egész
jól néz ki.
42
00:04:18,974 --> 00:04:21,009
Olyan vagy, mint Posh Spice.
43
00:04:21,076 --> 00:04:22,844
Pont erre ment
ki a játék.
44
00:04:22,912 --> 00:04:24,762
Amúgy ijesztőre akartam csinálni.
45
00:04:24,830 --> 00:04:26,498
Te tetted ezt?
46
00:04:26,549 --> 00:04:29,617
A kövér ujjaiddal, és a
Szuperlabda méretű agyaddal?
47
00:04:34,290 --> 00:04:36,024
Maradj is kint.
48
00:04:36,091 --> 00:04:39,093
Nem hiszem el, hogy
ezt mondom:
49
00:04:39,161 --> 00:04:40,895
Homer Simpson, csináld
meg nekem is.
50
00:04:41,997 --> 00:04:44,332
A hajamra értettem.
51
00:04:44,400 --> 00:04:46,151
Ó! Ó...
52
00:04:46,218 --> 00:04:47,051
Idióta.
53
00:04:50,406 --> 00:04:52,824
Milhouse, ezt figyeld.
54
00:04:52,891 --> 00:04:54,725
Útzárat raktam
a csúszdára.
55
00:04:57,613 --> 00:04:59,547
Nem ez a legnagyszerűbb nap?
56
00:04:59,615 --> 00:05:02,584
Nincsenek többé
szép napok, Bart.
57
00:05:02,668 --> 00:05:03,952
Csak napok.
58
00:05:04,036 --> 00:05:05,553
Mi baj, haver?
59
00:05:05,621 --> 00:05:07,605
Múlt éjszaka történt valami.
60
00:05:07,673 --> 00:05:11,342
Valami, ami megváltoztatott.
61
00:05:11,410 --> 00:05:14,429
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •