Filmfeliratok .org

A felirat kereső

"The Walking Dead" Hearts Still Beating (2016) film

A film angol címe
The.Walking.Dead.S07E08.Hearts.Still.Beating.720p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-CasStudio
A felirat nyelve
Magyar Magyar
Dátum
2016.12.15.

A felirat letöltése

A DivX film .srt feliratának letöltése"The Walking Dead" Hearts Still Beating (2016) felirat letöltése

A letöltendő file mérete:
36.45 KB
Részletek a feliratból:

1
00:01:07,360 --> 00:01:08,560
Maggie.

2
00:01:12,170 --> 00:01:14,740
Tudom, hogy beszélnek rólatok.

3
00:01:15,160 --> 00:01:19,160
Jó dolgokat mondanak
rólad és Sasháról.

4
00:01:21,290 --> 00:01:22,490
Tényleg?

5
00:01:22,650 --> 00:01:23,850
Tényleg.

6
00:01:24,140 --> 00:01:25,530
Arról az estéről.

7
00:01:26,680 --> 00:01:28,990
Úgy gondolják,
ti mentetétek meg őket.

8
00:01:31,480 --> 00:01:33,470
Ne szálljon a fejedbe!

9
00:01:34,910 --> 00:01:36,830
Ne idegesedj emiatt.

10
00:01:39,050 --> 00:01:40,900
Úgy tűnik, ez zavar téged.

11
00:01:51,390 --> 00:01:52,990
Mit csinálsz odafent?

12
00:01:56,160 --> 00:01:57,440
Megeszed?

13
00:01:58,820 --> 00:02:00,020
Igen.

14
00:02:01,570 --> 00:02:02,770
Haver!

15
00:02:03,590 --> 00:02:05,020
Tudod, hogy terhes.

16
00:02:31,250 --> 00:02:33,220
Száliránnyal szemben, kölyök.

17
00:02:34,040 --> 00:02:37,350
Mindig száliránnyal szemben.

18
00:03:16,100 --> 00:03:17,760
De jó illata van!

19
00:03:24,150 --> 00:03:25,350
Megkóstolod?

20
00:03:30,010 --> 00:03:31,210
Oké.

21
00:03:40,870 --> 00:03:42,550
Itt van a limonádéja.

22
00:03:43,520 --> 00:03:45,130
Volt a konyhában.

23
00:03:47,850 --> 00:03:49,100
Denise szerette.

24
00:03:54,360 --> 00:03:55,560
Köszönöm.

25
00:04:00,400 --> 00:04:01,600
Menj haza!

26
00:04:02,120 --> 00:04:03,560
Innen átveszem.

27
00:04:06,120 --> 00:04:07,320
Nem.

28
00:04:07,680 --> 00:04:08,880
Megoldom.

29
00:04:10,810 --> 00:04:13,080
Azt mondtam Ricknek,
vigyázok Judithra.

30
00:04:14,900 --> 00:04:16,180
Így is lesz.

31
00:04:22,010 --> 00:04:23,210
Menj!

32
00:04:25,270 --> 00:04:26,800
Mindjárt eszünk.

33
00:04:55,380 --> 00:04:57,250
Kellene még egy teríték.

34
00:05:22,390 --> 00:05:24,440
Ma és csak ma, igaz?

35
00:05:26,260 --> 00:05:27,460
Igen.

36
00:05:31,420 --> 00:05:33,140
A lyukak miatt...

37
00:05:34,010 --> 00:05:36,230
Sietnünk kell majd.

38
00:05:41,600 --> 00:05:43,560
A kenuig talán eljuthatunk.

39
00:05:45,090 --> 00:05:46,290
Talán.

40
00:05:48,770 --> 00:05:50,100
Ha maradnál...

41
00:05:52,140 --> 00:05:54,060
Úgy teszek,
mintha ezt nem mondtad volna.

42
00:06:09,800 --> 00:06:11,150
Végigcsinálom.

43
00:06:11,760 --> 00:06:12,960
Veled együtt.

44
00:06:38,830 --> 00:06:40,540
Nem várok tovább az apádra.

45
00:06:40,570 --> 00:06:42,670
Nem tudom,
hol a pokolban van,

46
00:06:44,450 --> 00:06:45,970
de Lucille...

47
00:06:50,760 --> 00:06:52,120
Éhes.

48
00:06:57,570 --> 00:07:00,680
Carl, add ide a zsemlét.

49
00:07:05,360 --> 00:07:06,620
Kérlek!

50
00:07:43,560 --> 00:07:47,900
7x08 - Visszatérés
Fordította: Alias & Cassone

51
00:08:03,340 --> 00:08:05,940
Ó! Ezt nézd!

52
00:08:06,400 --> 00:08:07,680
Nagyon jó!

53
00:08:08,530 --> 00:08:11,350
Ez sima átadás.

54
00:08:12,380 --> 00:08:14,780
Szarul nézel ki,
vagyis megküzdöttél érte.

55
00:08:14,810 --> 00:08:16,010
Tetted a dolgod.

56
00:08:18,160 --> 00:08:19,760
És ez tetszik nekem.

57
00:08:20,090 --> 00:08:21,970
És Negannek is.

58
00:08:25,640 --> 00:08:27,560
Ezt jó hallani.

59
00:08:29,500 --> 00:08:32,330
Ha ügyesen kevered a lapjaidat,
megmutatom, hol élünk.

60
00:08:33,770 --> 00:08:35,690
Talán még egy szendvicsre is meghívlak.

61
00:08:42,450 --> 00:08:43,740
Mondd, mikor.

62
00:08:46,070 --> 00:08:47,450
Szeretsz bámészkodni, frizura?

63
00:08:48,050 --> 00:08:49,250
Igen.

64
00:08:49,820 --> 00:08:51,020
Mármint...

65
00:08:51,500 --> 00:08:53,760
Húzz a francba!

66
00:08:54,490 --> 00:08:55,730
Most!

67
00:09:33,090 --> 00:09:34,290
Morgan.

68
00:09:37,540 --> 00:09:39,780
Pár dolog a Királyság kertjéből.

69
00:09:39,810 --> 00:09:42,640
Nektarin, alma.

70
00:09:42,800 --> 00:09:44,740
Köszönöm, de nem kell.

71
00:09:44,770 --> 00:09:48,620
Tudom, hogy ellátod magad,
de a friss gyüm
© 2008 • www.FilmFeliratok.Org - Magyar feliratok és borítók letöltése DivX filmekhez •